Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: megtagadták    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

匈牙利语

英语

信息

Egy európai parlamenti küldöttségtől még a belépést is megtagadták.
http://www.europarl.europa.eu/

A European Parliament delegation was even banned from entering.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Az ország elhagyásához való jogot is megtagadták tőle.
http://www.europarl.europa.eu/

He was also denied the right to leave the country.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Nyolc hónapig megtagadták tőlük a jogi képviselet lehetőségét.
http://www.europarl.europa.eu/

For eight months, they were denied the opportunity of legal counsel.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Egy független televíziós csatornától megtagadták a működési engedély meghosszabbítását.
http://www.europarl.europa.eu/

An independent TV station has had its licence extension refused.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Tőle, akárcsak támogatóitól, következetesen megtagadták a felszólalás lehetőségét.
http://www.europarl.europa.eu/

She has consistently been denied a voice, as have her supporters.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Valójában megtagadták az elköltözést, ezért ezzel kapcsolatban is sok a tennivalónk.
http://www.europarl.europa.eu/

In fact they are declining to do that, so a lot of work also remains to be done here.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Tudjuk, hogy öt héten át megtagadták tőle az ügyvédhez fordulás jogát.
http://www.europarl.europa.eu/

We know that for five weeks she was denied access to a lawyer.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Korábban megtagadták egy kiviteli engedély kiadását, mert ezeket a feltételeket nem teljesítették.
http://www.europarl.europa.eu/

Previously, an export licence was refused because these conditions were not fulfilled.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Azért igazságtalan mindez, mert hazámban, az Egyesült Királyságban megtagadták a polgároktól az ígért népszavazást.
http://www.europarl.europa.eu/

The injustice is that people in my country, the United Kingdom, were promised a referendum but denied one.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

A konfliktus zsákutcába jutásának valódi oka az, hogy a dél-afrikai munkások megtagadták a kínai fegyverek kirakodását.
http://www.europarl.europa.eu/

The real reason why this conflict stalled was that South African workers refused to unload Chinese weapons.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Jogi okok miatt az általam képviselt párttól egy időre megtagadták a költségvetési finanszírozást egy választási időszak alatt.
http://www.europarl.europa.eu/

For legal reasons, the party I represent was denied budget funding for some time during an election period.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

A tárgyalás alatt megtagadták tőle a védőügyvédhez való jogot és a fizikai erőszak különféle formáinak vetették alá.
http://www.europarl.europa.eu/

During his trial he was refused the right to defending counsel and was subjected to various forms of physical violence.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Január 23-án megtagadták Amin úr beutazását Tunéziába, aki az emberi jogi szervezetek Maghreben belüli összehangolásáért felelős koordinátor.
http://www.europarl.europa.eu/

On 23 January, Mr Amin, who is the coordinator of the Maghreb Coordination of Human Rights Organisations, was refused entry into Tunisia.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

(FR) Elnök úr! Január 11-én, pénteken megtagadták tőlem a belépést a külföldiek Lille-Lesquin-i fogva tartási központjába.
http://www.europarl.europa.eu/

(FR) Mr President, on Friday, 11 January I was refused access to the Lille-Lesquin Detention Centre for foreigners.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Teljes mértékben elfogadhatatlan, hogy Gilad Shalittól megtagadták a hadifogolyként őt megillető jogokat, amelyeket a Goldstone-jelentés is kategorikusan megerősít.
http://www.europarl.europa.eu/

It is totally unacceptable that Gilad Shalit has been denied his rights as a prisoner of war to which the Goldstone Report categorically states he is entitled.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Az egyik probléma az, hogy nem rendelkezünk a kezdeményezés jogával, mivel az alapító atyák és azok utódai megtagadták ezt tőlünk.
http://www.europarl.europa.eu/

One of the problems is that we do not have the right of legislative initiative, since the founding fathers and their successors denied it to us.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Megtagadták az Urat, és azt mondták: Nincsen õ, és nem jöhet reánk veszedelem: sem fegyvert, sem éhséget nem látunk!
Jeremiah 5.12

They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
Jeremiah 5.12

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Jogi szempontból nézve: az elűzöttektől megtagadták az ártatlanság vélelmét, a tisztességes tárgyalást és a vagyonuk kisajátítása miatti megfelelő ellentételezést.
http://www.europarl.europa.eu/

From a legal point of view, the displaced people were denied the right to the presumption of innocence, a proper trial and appropriate compensation for expropriation.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Az is igaz, hogy európai parlamenti képviselő vagyok, és engedélyt kértem, hogy meglátogathassam ezeket az embereket, de az engedélyt megtagadták.
http://www.europarl.europa.eu/

It is also true that I am a Member of this Parliament and that I asked for permission to visit these citizens, but that this was denied.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Nincs kétségem afelől, hogy ez az érzés még erősebb más, elkeseredett európai népeknél, melyeknél még a népszavazás lehetőségét is megtagadták.
http://www.europarl.europa.eu/

I have no doubt this feeling is even more intense for other frustrated peoples of Europe, who are denied a referendum.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  összehangolásáért (匈牙利语 - 英语) | meghosszabbítását (匈牙利语 - 英语) | meglátogathassam (匈牙利语 - 英语)


用户正在寻求帮助: antytrombinę (波兰语>英语) | andean (波兰语>英语) | ��czno�� publiczna (波兰语>英语) | anamorficzny (波兰语>英语) | kretz (英语>荷兰语) | akceleratorã³w (波兰语>英语) | callahan (英语>法语) | 1993,99 (波兰语>英语) | a disk read error occurred (英语>葡萄牙语) | mi sono attivato (意大利语>英语) | 2012-12-24 (波兰语>英语) | loche (西班牙语>印地语 (印度语)) | senda (西班牙语>芬兰语) | sena (西班牙语>芬兰语) | semitismo (西班牙语>芬兰语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语