Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: ricalibrare    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

意大利语

英语

信息

Ricalibra

Recalibrate

最近更新: 2008-03-04
主题: 信息科学(IT)
频率: 2
质量:

Ricalibrare la valvola di bilanciamento e aprire.

Recalibrate balancing valve and open.

最近更新: 2007-12-17
主题: 未知
频率: 1
质量:
参考: Curro

Ricalibrare pH, ORP, e sonda di conduttività.

Recalibrate pH, ORP, and conductivity probe.

最近更新: 2007-12-17
主题: 未知
频率: 1
质量:
参考: Curro

Ricalibrare la pompa di alimentazione delle sostanze chimiche.

Recalibrate chemical feed pump.

最近更新: 2007-12-17
主题: 未知
频率: 1
质量:
参考: Curro

Testare lacqua e ricalibrare le pompe di alimentazione delle sostanze chimiche.

Test water and recalibrate chemical feed pump(s).

最近更新: 2007-12-17
主题: 未知
频率: 1
质量:
参考: Curro

Può essere necessario ricalibrare la precisione di avanzamento dei materiali di stampa.

Materiali di stampa advance accuracy may need to be recalibrated.

最近更新: 2006-10-19
主题: 未知
频率: 4
质量:
参考: Curro

E' giusto, ma dobbiamo riflettere su come ricalibrare gli aiuti regionali fra gli Stati membri.
http://www.europarl.europa.eu/

But in this context we really do need to consider how we are going to rebalance regional aids across the Member States.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-23
主题: 社会科学
频率: 3
质量:

Se %s non risponde correttamente alle operazioni con lo stilo, potrebbe essere necessario ricalibrare lo schermo.

If %s is not responding properly to your taps, you may need to recalibrate your screen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 信息科学(IT)
频率: 3
质量:

Se il dispositivo non risponde correttamente alle operazioni con lo stilo, potrebbe essere necessario ricalibrare lo schermo.

If your device isn't responding properly to your taps, you may need to recalibrate your screen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 信息科学(IT)
频率: 2
质量:

È possibile che sia necessario ricalibrare l'avnzamento del materiale di stampa (vedi “Alimentazione dei materiali di stampa” a pagina 4-9).

The materiali di stampa advance may need to be recalibrated (see “Materiali di stampa Feed” on page 4-9).

最近更新: 2006-10-18
主题: 信息科学(IT)
频率: 2
质量:
参考: Curro

È possibile che sia necessario ricalibrare l'avnzamento del materiale di stampa (vedi “Alimentazione dei materiali di stampa” a pagina 4-9).

The materiali di stampa advance may need to be recalibrated (see “Materiali di stampa Feed” on page 4-9).

最近更新: 2006-10-18
主题: 信息科学(IT)
频率: 2
质量:

a) a modificare il presente regolamento ai sensi dell’articolo 14 per ricalibrare i valori limite per gli idrocarburi indicati all’allegato I di questo regolamento;

a) amend this Regulation in accordance with Article 14 for the purpose of recalibrating the limit values for hydrocarbons set out in Annex I to this Regulation;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Per ricalibrare il viso è anche possibile utilizzare un tasto di scelta rapida: premi contemporaneamente il tasto CTRL e la lettera C per eseguire una calibrazione all'istante.
http://www.logitech.com/ind [...] cts/&cl=it,it

You can also use a keystroke shortcut to recalibrate: Press the "CTRL" key and the letter "C" at the same time to calibrate on the fly.
http://www.logitech.com/ind [...] cts/&cl=gb,en

最近更新: 2009-01-01
主题: 信息科学(IT)
频率: 2
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

   . – Signor Presidente, onorevoli colleghi, le prospettive sono fosche, e questo è un , perché, come ha affermato il Commissario Mandelson, dobbiamo chiaramente ricalibrare le nostre ambizioni.
http://www.europarl.europa.eu/

   . Mr President, ladies and gentlemen, the outlook is bleak, and that is just an understatement, because as Commissioner Mandelson said, we clearly need to fine-tune our ambitions.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

   . – Signor Presidente, onorevoli colleghi, le prospettive sono fosche, e questo è un, perché, come ha affermato il Commissario Mandelson, dobbiamo chiaramente ricalibrare le nostre ambizioni.
http://www.europarl.europa.eu/

. Mr President, ladies and gentlemen, the outlook is bleak, and that is just an understatement, because as Commissioner Mandelson said, we clearly need to fine-tune our ambitions.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-23
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Inoltre, la BCE nota che lo studio d' impatto quantitativo attualmente condotto dal comitato di Basilea sulla vigilanza bancaria potrebbe condurre a ricalibrare « le operazioni di negoziazione di correlazione ».
http://www.ecb.int/

Furthermore, the ECB notes that the quantitative impact study currently being conducted by the Basel Committee on Banking Supervision may lead to recalibration of « correlation trading activities ».
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-20
主题: 金融
频率: 1
质量:

Le autorità francesi giustificano la riduzione del numero di posti di lavoro imputandola agli sviluppi del mercato e alla necessità di ricalibrare il progetto industriale per tenere conto del mercato effettivo del vetro con strati.

The French authorities justify the reduction in the number of jobs created by pointing to market developments and the need to recalibrate the industrial project to take account of the reality of the layered glass market.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

A fronte di una spesa che nel 2006 dovrebbe raggiungere l'1,11 per cento del reddito nazionale lordo, un massimale dell'1 per cento nel 2007 significa non ricalibrare il bilancio, bensì operare dei tagli veri e propri.

Europe is charged with important new responsibilities abroad, and with the task of keeping us safe from crime and terrorism at home.Reviving growth requires progress on the ambitious reform agenda of Lisbon.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

(25) In particolare, la Commissione ha il potere di introdurre valori limite basati sul numero di particelle di cui all'allegato I, nonché ricalibrare i valori limite basati sulla massa delle particelle enunciati in tale allegato.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

(25) In particular, power should be conferred on the Commission to introduce particle number based limit values in Annex I, as well as to recalibrate the particulate mass based limit values set out in that Annex.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

a) a modificare il presente regolamento ai sensi dell’articolo 14 per ricalibrare i valori limite indicati nell’allegato I in base alla massa di particolato e a introdurvi valori limite basati sul numero di particelle in modo da stabilire un’ampia correlazione con i valori limite di massa della benzina e del gasolio.

a) amend this Regulation in accordance with Article 14 for the purpose of recalibrating the particulate mass based limit values set out in Annex I to this Regulation, and introducing particulate number based limit values in that Annex so that they correlate broadly with the petrol and diesel mass limit values;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  contemporaneamente (意大利语 - 英语) | correttamente (意大利语 - 英语)


用户正在寻求帮助: hxxp (英语>西班牙语) | helmut (英语>西班牙语) | über die lappen gehen (德语>意大利语) | alteram (拉丁语>英语) | huippuammattilainen (芬兰语>英语) | pagro (西班牙语>希腊语) | pagaya (西班牙语>希腊语) | доброе утро (俄语>意大利语) | pasi (丹麦语>英语) | retrovirals (英语>西班牙语) | virke (丹麦语>马尔他语) | burgerbeweging (荷兰语>芬兰语) | the making of (荷兰语>英语) | collins (英语>西班牙语) | manning (英语>斯洛伐克语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语