您查找到: gata [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
意大利语 |
波兰语 |
信息 |
%quot%GATA-HURDES%quot%
|
最近更新: 2008-03-04 |
Gata Hurdes -C 320 z 15.12.2005, str. 2. -
|
最近更新: 2008-03-04 |
Nome: -Consejo Regulador de la Denominación de Origen Gata — Hurdes. -
|
Nazwa: -Consejo Regulador de la Denominación de Origen Gata — Hurdes -
|
最近更新: 2008-03-04 |
A Hurdes, l'olivo continua ad essere la coltivazione principale, con una tradizione antica quanto quella di Gata.
|
W Hurdes uprawa drzew oliwkowych była zawsze główną uprawą. Ponadto ich tradycja jest tak samo stara jak uprawa w Gata.
|
最近更新: 2008-03-04 |
-Sdad. Coop. Ltda. Sierra de Gata. Gabriel y Galán 9. 10850 Hoyos (Cáceres). Attività: frangitura.
|
-Sdad. Coop. Ltda. Sierra de Gata. Gabriel y Galán 9. E-10850 Hoyos (Cáceres). Działalność: olejarnia.
|
最近更新: 2008-03-04 |
-Antonio Pascual Alemán, S.L. Avd. Sierra de Gata, 36. 10896, Perales del Puerto (Cáceres). Attività: frangitura e imballaggio.
|
-Antonio Pascual Alemán, S.L. Avd. Sierra de Gata, 36. E-10896, Perales del Puerto (Cáceres). Działalność: olejarnia i przedsiębiorstwo zajmujące się pakowaniem.
|
最近更新: 2008-03-04 |
Dall'inizio del secolo Sierra de Gata è la comarca più nota all'estero per il suo olio, probabilmente anche a causa dei premi internazionali ricevuti. Nella zona si produceva già una media di 650000 kg di olio, oltre a quanto estratto dalla sansa e a quanto impiegato per la fabbricazione dei saponi.
|
Sierra de Gata jest, od początku wieku, regionem najbardziej znanym poza Hiszpanią ze swoich oliw, prawdopodobnie z powodu cen międzynarodowych jakie osiągają. Region ten produkował średnio 650000 kg oliwy, poza ekstrakcją oliwy z wytłoczyn i produkcją szynki.
|
最近更新: 2008-03-04 |
Zona geografica: Zone della sierra del nord della provincia di Cáceres, nella Comunidad Autónoma de Extremadura, ad ovest della Spagna. Comarche di provenienza: Sierra de Gata, Hurdes, Gabriel e Galán, Valle del Ambroz, Jerte e La Vera. Tale territorio comprende un totale di 84 comuni, con una superficie di 449430 ettari, dei quali 30329 sono coltivati ad oliveti.
|
Obszar geograficzny: Obszary łańcuchów górskich w północnej prowincji Cáceres w Autonomicznej Wspólnocie Extremadura w zachodniej Hiszpanii. Naturalne regiony Sierra de Gata, Hurdes, Gabriel i Galán, Valle del Ambroz, Jerte i La Vera. Składa się on łącznie z 84 gmin, zajmujących powierzchnię 449430 ha, z których 30329 ha stanowią gaje oliwne.
|
最近更新: 2008-03-04 |
L' articolo 49.2 dello statuto del SEBC stabilisce che la BCN di uno Stato membro la cui deroga sia stata abro gata contribuisca alle riserve della BCE, agli accantona menti equivalenti alle riserve e all' importo ancora da assegnare alle riserve e agli accantonamenti, corrispon dente al saldo del conto profitti e perdite quale risulta al 31 dicembre dell' anno che precede l' abrogazione della deroga.
|
Artykuł 49 ust. 2 statutu ESBC stwierdza, że KBC państwa członkowskiego, którego derogacja została uchylona, dokonuje wkładu na poczet rezerw EBC, odpisów równoważnych rezerwom oraz na poczet kwoty, która ma zostać dodana do rezerw i odpisów w związku z saldem rachunku zysków i strat z dnia 31 grudnia roku poprzedzającego uchylenie derogacji.
|
最近更新: 2012-03-19 |
In virtù dell' articolo 1 della decisione 2008/608/ CE del Consiglio, dell' 8 luglio 2008, a norma dell' articolo 122, paragrafo 2, del trattato CE per l' adozione da parte della Slovacchia della moneta unica il 1o gennaio 2009( 3), la deroga da essa goduta ai sensi dell' articolo 4 dell' atto relativo alle condizioni di adesione del 2003( 4), è abro gata con effetto dal 1o gennaio 2009, considerando quanto segue:
|
Na podstawie art. 1 decyzji Rady 2008/608/ WE z dnia 8 lipca 2008 r. wydanej na podstawie art. 122 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia wspólnej waluty przez Słowację z dniem 1 stycznia 2009 r.( 3) derogacja na rzecz Słowacji wskazana w art. 4 Aktu Przystąpienia z 2003 r.( 4) podlega zniesieniu z dniem 1 stycznia 2009 r.,
|
最近更新: 2012-03-19 |
« d) il gestore di fondi di investimento alternativi deve di mostrare che il terzo è qualificato e capace di esercitare le funzioni in questione, che è stato scelto con la do vuta cura e che il gestore è in grado di controllare in modo effettivo e in qualsiasi momento l' attività dele gata, di dare in ogni momento istruzioni al terzo e di revocare la delega con effetto immediato per proteggere gli interessi degli investitori e simultaneamente sosti tuire le diverse modalità di delega coerenti con l' articolo 6, paragrafo 3.»
|
„d) ZAFI ma obowiązek wykazać, że osoba trzecia ma odpowiednie kwalifikacje i jest zdolna do przejęcia danych funkcji, że jej wyboru dokonano z należytą starannością i że ZAFI jest w stanie monitorować, w sposób ciągły i skuteczny, wykonywanie powie rzonej działalności, udzielać w dowolnym czasie dodat kowych instrukcji osobie trzeciej oraz cofnąć jej upoważnienie ze skutkiem natychmiastowym, jeśli leży to w interesie inwestorów, jednocześnie wpro wadzając w to miejsce inne ustalenia dotyczące powierzania zadań, zgodne z art. 6 ust. 3."
|
最近更新: 2012-03-19 |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Ir-Repubblika Kirgiża |
|
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Kirgizstānas Republika |
|
最近更新: 2009-01-01 |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Repubblica del Kirghizistan |
|
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Republika Kirgiska |
|
最近更新: 2009-01-01 |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Ir-Repubblika Kirgiża |
|
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Kirgizijos Respublika |
|
最近更新: 2009-01-01 |
- - - - Gate vales: |
|
- - - - Zasuwy: |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Altri crediti e operazioni non colle gati a operazioni di politica monetaria dell' Eurosistema
|
Pozostałe należności i operacje niezwiązane z operacjami polityki pieniężnej Eurosystemu
|
最近更新: 2012-03-19 |
ii) per i prestiti alle società non finanziarie disaggre gate/ i per ramo di attività economica secondo la classificazione statistica delle attività economiche nella Comunità europea--- NACE Rev. 2, dati storici, se disponibili, sono trasmessi alla BCE come segue: a) le BCN trasmettono dati storici a partire da marzo 2003;
|
( ii) odnośnie do kredytów udzielonych przedsiębior stwom przekazywanych w podziale na rodzaje dzia łalności zgodnym ze statystyczną klasyfikacją dzia łalności gospodarczej w Unii Europejskiej( NACE Rev. 2)-- dane historyczne, o ile są one dostępne, przekazuje się EBC zgodnie z następującymi zasa dami: a) KBC przekazują dane historyczne za okres od marca 2003 r.;
|
最近更新: 2012-03-19 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: simultaneamente (意大利语 - 波兰语) | accantonamenti (意大利语 - 波兰语) | probabilmente (意大利语 - 波兰语)
用户正在寻求帮助: tosilcloramide (意大利语>英语) | voi tuti (意大利语>英语) | souk (英语>西班牙语) | velocitàimpostata in manuale (意大利语>英语) | ruilt (英语>西班牙语) | maisemanhoitotarkoituksessa (芬兰语>瑞典语) | vikuiti (意大利语>英语) | felt and or gasm (英语>塔加路族语) | torceva (英语>希腊语) | vorrei precisare i dettagli della fornitura (意大利语>英语) | vorresti un bicchiere d?acqua (意大利语>英语) | visur (意大利语>英语) | veaker (英语>德语) | sunrise (德语>西班牙语) | viveva (意大利语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语