您查找到: mi sento un pò in colpa [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
意大利语 |
西班牙语 |
信息 |
case "1302" getErrMsg="C'e' già un abbonamento attivo in questo periodo!"
|
case "1302" getErrMsg="¡Ya hay una suscripción activa en este período!"
|
最近更新: 1970-01-01 |
Fue descalificado, y el título pasó a otro atleta de su país
|
最近更新: 2012-04-13 |
|
最近更新: 1970-01-01 |
"Sto bene, mi hanno trattato benissimo - ha detto Aryee - però, certo, è un pò noioso".
|
“Estoy bien, me han tratado muy bien pero, eso sí, es un poco aburrido", explica Aryee.
|
最近更新: 2007-01-10 |
La bistecca kobe deriva da un esclusivissimo tipo di carne originario, appunto, della citta` di Kobe, in Giappone.
|
El bistec "kobe" deriva de un tipo de carne especial originario de la ciudad de Kobe, en Japón.
|
最近更新: 2006-10-13 |
Quindi la selezione verdeoro parti' per la cittadina californiana con solo 24 dei suoi 69 membri e affrontò un lungo viaggio in nave.
|
En esas condiciones, la selección verde y oro emprendió el largo viaje en barco hacia la ciudad californiana con sólo 24 de sus 69 miembros.
|
最近更新: 2006-12-19 |
Duramente criticato da stampa e tifosi per il fatto, McSorley ha però trovato un bel modo per farsi perdonare:
|
Duramente criticado por la prensa y la afición por este motivo, McSorley encontró la manera de hacerse perdonar:
|
最近更新: 2006-12-19 |
|
最近更新: 2006-11-14 |
|
最近更新: 2007-01-10 |
|
最近更新: 2007-01-10 |
Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.
|
El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".
|
最近更新: 2006-11-13 |
|
最近更新: 2006-11-16 |
case "1401" getErrMsg="Si è verificato un errore durante la procedura di pagamento"
|
case "1401" getErrMsg="Se ha producido un error durante el procedimiento de pago"
|
最近更新: 1970-01-01 |
succede in Romania, al Minerul (seconda divisione) di Lupeni.
|
El protagonista fue el Minerul de Lupeni, un equipo de segunda división de Rumania.
|
最近更新: 2007-01-10 |
Lattaccante argentino Carlos Tevez ha un brutto carattere, e la cosa è nota.
|
Que el delantero argentino Carlos Tévez tiene muy mal carácter, es cosa bien sabida.
|
最近更新: 2006-12-19 |
case "2014" getErrMsg="Introducir una dirección e-mail válida"
|
最近更新: 1970-01-01 |
In Inghilterra, il football nacque nelle scuole più ricche e nelle università.
|
En Inglaterra, el fútbol nació en las escuelas más ricas y en las universidades.
|
最近更新: 2006-11-16 |
No, non un atleta olimpico qualsiasi, si trattava di un... cavallo.
|
Pero no era un atleta olímpico cualquiera, se trataba de... un caballo.
|
最近更新: 1970-01-01 |
invece di sparare agli animali, si mise a studiarli, diventando un affermato esperto.
|
en lugar de disparar a los animales, se dedicó a estudiarlos, y llegó a ser un reconocido experto.
|
最近更新: 2006-11-13 |
Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.
|
Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.
|
最近更新: 2006-11-14 |
某些关联较少的人工翻译已被隐藏。
显示关联较少的结果
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: esclusivissimo (意大利语 - 西班牙语) | assistenziali (意大利语 - 西班牙语) | connazionale (意大利语 - 西班牙语)
用户正在寻求帮助: très mignon et gay que (西班牙语>英语) | with brida (西班牙语>英语) | sovrapprezzo (意大利语>英语) | gnocchi alla sorrentina (意大利语>英语) | ventagoza (西班牙语>英语) | surtido de quesos y jamón (西班牙语>英语) | un ailarin (西班牙语>英语) | si no hubiere (西班牙语>英语) | talkin (英语>孟加拉语) | y esta muchacha dis que salio prenada (西班牙语>英语) | standarts (西班牙语>英语) | retour de fuite pompe standard** (法语>波兰语) | readjusted (英语>希腊语) | todo quedo enterrado bajo las cenizas (西班牙语>英语) | fair (英语>克罗地亚语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语