您搜索了: sublata (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

sublata

英语

taken

最后更新: 2013-01-08
使用频率: 1
质量:

拉丁语

spe sublata

英语

up all the corn, in addition to the

最后更新: 2020-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni

英语

the princes also of pharaoh saw her, and commended her before pharaoh: and the woman was taken into pharaoh's house.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

英语

afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the spirit of god into chaldea, to them of the captivity. so the vision that i had seen went up from me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

prima quasi leaena et alas habebat aquilae aspiciebam donec evulsae sunt alae eius et sublata est de terra et super pedes quasi homo stetit et cor eius datum est e

英语

the first was like a lion, and had eagle's wings: i beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed quoniam res humanae fragiles caducaeque sunt semper aliqui anquirendi sunt quos diligamus et a quibus diligamur caritate enim benevolentiaque sublata omnis est e vita sublata iucunditas. mihi quidem scipio, quamquam est subito ereptus vivit tamen semperque vivet; virtutem enim amavi illius viri quae exstincta non est

英语

inasmuch as things human are frail and fleeting, but there are some persons whom we love and who will love us in return semperes for if goodwill and the love of it is taken from life, we lose all the attractions of the. to me indeed is staff, though he was suddenly snatched from the lives and will always live; power that caused that man is not dead

最后更新: 2019-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum autem tribuniciam potestatem sibi prorogari vellet et palam dictitasset, interempto senatu omnia per plebem agi debere, viam sibi ad regnum parare videbatur. quare cum convocati patres deliberarent quidnam faciendum esset, statim tiberius capitolium petit, manum ad caput referens, quo signo salutem suam populo commendabat. hoc nobilitas ita accepit, quasi diadema posceret, segniterque cessante consule, scipio nasica, cum esset consobrinus tiberii gracchi, patriam cognationi praeferens sublata dextra proclamavit: “qui rem publicam salvam esse volunt, me sequantur!” dein optimates, senatus atque equestris ordinis pars maior in gracchum inruunt, qui fugiens decurrensque clivo capitolino fragmento subsellii ictus vitam, quam gloriosissime degere potuerat, immatura morte finivit. mortui tiberii corpus in flumen proiectum est.

英语

tiberius gracchus, a tribune of the people, by the senate, he deserted, he won popularity of extravagant gifts, countryside people would share, provinces filled with new colonies. but when he wanted to extend their power to themselves and openly dictitasset, by people being killed in the senate should, seemed to prepare the way to the kingdom. so what ought to be discussed with the meeting of the senate, the capitol immediately after he requested his hand to his head back, his people, and this sign safety recommendations. this took the nobility in such a way, as it were, the crown demanded, and the cessation of segniterque the consul, scipio nasica, when he was a cousin of the reign of tiberius gracchus, home of the kindred, it was lifted up on the right and preferring shouted out: "those who are willing to republic to be safe, follow me!" and then the great men, the greater part of the senate and the equestrian order, gracchus inruunt who fled decurrensque capitoline hill fragment benches thru life than most could live, prematurely ended. tiberius died in the body is thrown into the river.

最后更新: 2012-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,748,356,173 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認