您查找到: pusslodzes [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
拉脱维亚语 |
英语 |
信息 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
vidējais ikgadējais darbinieku skaits, atsevišķi pilnas slodzes darbinieki, pusslodzes darbinieki un mācekļi,
|
the average annual number of employees, distinguishing full-time employees, part-time employees, and apprentices,
|
最近更新: 2009-01-01 |
Tie kopsaimniecības biedru ģimenes locekļi, kas saimniecībā veic pilnas slodzes vai pusslodzes darbu (nosaka L kods) saimniecībā.
|
The number of family members of the partners of group holding who carry out farm work (as defined under section L) on the holding on a full-time or part-time basis.
|
最近更新: 2009-01-01 |
Darbinieku skaitā ieskaita pusslodzes darbiniekus, sezonālus darbiniekus, streikojošas personas vai personas īstermiņa atvaļinājumos, bet neieskaita personas ilgtermiņa atvaļinājumos.
|
The number of employees includes part-time workers, seasonal workers, persons on strike or on short-term leave, but excludes persons on long-term leave.
|
最近更新: 2009-01-01 |
Šī definīcija ietver visus nepilnas slodzes darba veidus (pusslodzes darbu, vienas, divu vai trīs dienu darba nedēļu u.c.).
|
This definition encompasses all forms of part-time work (half-day work, work for one, two or three days a week, etc.).
|
最近更新: 2009-01-01 |
Manā skatījumā labākas iespējas sievietēm iegūt pusslodzes darbu lauksaimniecībā būtu milzīgs solis pretī lauku ienākumu stiprināšanai, un tādējādi tiktu atbalstīta arī dzīve lauku sabiedrībā.
|
For me, better possibilities for taking up part-time work for women in agriculture would be a huge step forward in strengthening rural incomes and also to help sustaining life in rural communities.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Ieskaita arī pusslodzes darbiniekus, kurus par tādiem var uzskatīt atbilstīgi attiecīgās valsts likumiem un kuri iekļauti algu sarakstos, kā arī algu saraktos iekļautus sezonālus strādniekus, praktikantus un mājstrādniekus.
|
It also includes part-time workers who are regarded as such under the laws of the country concerned and who are on the payroll, as well as seasonal workers, apprentices and home workers on the payroll.
|
最近更新: 2009-01-01 |
Lielākā daļa no radītajām darbavietām ir nestabilas, un pusslodzes darbos ir iesaistītas galvenokārt sievietes, kas joprojām tiek diskriminētas attiecībā uz darba pieejamību, apmācību un karjeras veidošanas iespējām, kā arī samaksas ziņā.
|
Most of the jobs created are insecure, and part-time work involves women in particular, who continue to be discriminated against in access to jobs, training and career progression, and in terms of wages.
|
最近更新: 2012-03-01 |
Dalībvalstīm jāveido ģimenei labvēlīgāka vide, jānodrošina labākas bērnu aprūpes iespējas, vairāk dienas aprūpes centru darba vietās, iespēja apvienot bērna audzināšanu un darbu, kā arī jāpalielina sieviešu nodarbinātības līmenis, jānodrošina bērnu vecākiem lielāka iespēja strādāt pusslodzes darbu un atgriezties darbā pēc bērna kopšanas atvaļinājuma.
|
We need a more family-friendly environment in our Member States, more childcare choices, more workplace daycare centres, better opportunities for combining family and work, greater participation by women in the working world, more part-time work for parents and a secure return to work after child raising.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Saskaņā ar 2. pantu tiek atzīta arī izglītība un mācības, kas kā sociālo uzlabojumu shēmas daļa vai kā pusslodzes universitātes kurss atbilst 3. panta prasībām un tiek noslēgts ar arhitektūras eksāmenu, ko sekmīgi nokārto personas, kuras ir nodarbinātas arhitektūrā ne mazāk kā septiņus gadus kāda arhitekta vai arhitektu firmas uzraudzībā.
|
Recognition under Article 2 shall also be accorded to education and training which, as part of a social betterment scheme or a part-time university course, conforms to the requirements of Article 3 and leads to an examination in architecture successfully completed by persons who have been employed in architecture for not less than seven years under the supervision of an architect or firm of architects.
|
最近更新: 2009-01-01 |
Insbrukā, kas ir gandrīz mana dzimtā pilsēta, tik tikko izdevās novērst plaša mēroga katastrofu tikai pateicoties tam, ka reģiona vecākais ķīmiķis, par laimi, strādāja uz pusslodzi par ugunsdzēsēju.
|
In Innsbruck, which is almost my home town, a large-scale disaster was narrowly averted simply because the region's senior chemist happened to be a part-time fireman.
|
最近更新: 2012-03-01 |
Nedrošu darba līgumu (pagaidu darbs, darbs uz pusslodzi, līgumstrādnieku darbs) proporcija ir būtiski pieaugusi.
|
The proportion of precarious employment contracts (temporary work, involuntary part-time work, agency work) has risen considerably.
|
最近更新: 2012-03-01 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: lauksaimniecībā (拉脱维亚语 - 英语) | kopsaimniecības (拉脱维亚语 - 英语)
用户正在寻求帮助: caricamento (意大利语>越南语) | intracommunautair (荷兰语>英语) | io sono lì con te (意大利语>葡萄牙语) | forme de pente en béton maigre (日语>波兰语) | scalabilità (意大利语>西班牙语) | parità sessuale (意大利语>英语) | dimensionamento (意大利语>西班牙语) | cativa (意大利语>波兰语) | eu tambem quero falar alemao (葡萄牙语>英语) | local call center (英语>塔加路族语) | wewe ni matako (斯瓦希里语>英语) | alteração (意大利语>法语) | pappardelle al ragù di cinghiale (意大利语>英语) | panifichiamo (意大利语>葡萄牙语) | santiago (意大利语>葡萄牙语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语