Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: estra    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

马尔他语

英语

信息

(7) Billi huwa ħafna drabi essenzjali f'materja ċivili jew kummerċjali pendenti quddiem qorti fi Stat Membru li tiġi kumpilata x-xhieda fi Stat Membru ieħor, l-attivita tal-Komunità ma tistax tiġi limitata għall-qasam ta'trasmissjoni ta'dokumenti ġudizzjarji u ta'dawk estra-ġudizzjarji f'materji ċivili jew kummerċjali li jidħlu fil-kamp ta'applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1348/2000 tad-29 ta'Mejju 2000 dwar li jisservew dokumenti ġudizzjarji u ta'dawk estra-ġudizzjarji f'materji ċivili jew kummerċjali [4]. Huwa għalhekk meħtieġ li jitkompla t-titjib ta'kooperazzjoni bejn qrati ta'Stati Membri fil-qasam tal-kumpilazzjoni ta'xhieda.

(7) As it is often essential for a decision in a civil or commercial matter pending before a court in a Member State to take evidence in another Member State, the Community's activity cannot be limited to the field of transmission of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters which falls within the scope of Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the serving in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters(4). It is therefore necessary to continue the improvement of cooperation between courts of Member States in the field of taking of evidence.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Billi huwa ħafna drabi essenzjali f'materja ċivili jew kummerċjali pendenti quddiem qorti fi Stat Membru li tiġi kumpilata x-xhieda fi Stat Membru ieħor, l-attivita tal-Komunità ma tistax tiġi limitata għall-qasam ta' trasmissjoni ta' dokumenti ġudizzjarji u ta' dawk estra-ġudizzjarji f'materji ċivili jew kummerċjali li jidħlu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1348/2000 tad-29 ta' Mejju 2000 dwar li jisservew dokumenti ġudizzjarji u ta' dawk estra-ġudizzjarji f'materji ċivili jew kummerċjali [4].

As it is often essential for a decision in a civil or commercial matter pending before a court in a Member State to take evidence in another Member State, the Community's activity cannot be limited to the field of transmission of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters which falls within the scope of Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the serving in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters(4).

最近更新: 2009-01-01
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
参考: Translated.net

Billi l-istandards huma applikabbli f’kull livell ta'marketing; billi t-trasport għal distanzi twal, il-ħażna għal xi tul ta'żmien jew id-diversi operazzjonijiet ta'maniġġ li għalihom ikunu suġġettati l-prodotti jistgħu jwasslu għal tħassir minħabba l-iżvilupp bioloġiku tal-prodotti jew minħabba t-tendenza tagħhom li jitħassru; billi dan it-tħassir għandu jitqies fl-applikazzjoni ta'standards fl-istadji ta'marketing ta'wara d-dispaċċ; billi, minħabba li prodotti fil-klassi "Estra" iridu jintgħażlu u jiġu ppakkjati b’attenzjoni partikolari, fil-każ tagħhom għandhom jitqiesu biss il-freskezza u t-turġidità tagħhom;

Whereas the standards are applicable at all stages of marketing; whereas transport over a great distance, storage for a certain lengh of time or the various handling operations to which the products are subjected may bring about deterioration due to the biological development of the products or their tendency to perish; whereas account should be taken of such deterioration when applying the standards at the marketing stages which follow dispatch; whereas, as products in the "Extra" class have to be particularly carefully sorted and packaged, only lack of freshness and turgidity is to be taken into account in their case;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

-għal prodotti kklassifikati bħala mhux "Estra", tħassir żgħir minħabba l-iżvilupp tagħhom u t-tendenza tagħhom li jmorru.

-for products graded in classes other than the "Extra" class, slight deteriorations due to their development and their tendency to perish.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

It- teħid ta 'mitotane ibiddel il - metaboliżmu estra- adrenali tal- cortisol fil- bniedem, u jwassal għal tnaqqis fl- ammont ta' 17- hydroxy corticosteroids li jista 'jitkejjel, anke jekk il- livelli ta ’ kortikosterojdi fil- plażma ma jitbaxxewx.
http://www.emea.europa.eu/

The administration of mitotane alters the extra-adrenal metabolism of cortisol in humans, leading to a reduction in measurable 17-hydroxy corticosteroids, even though plasma levels of corticosteroids do not fall.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-10
主题: 医药
频率: 1
质量:

Klassi "Estra"

"Extra" Class

最近更新: 2009-01-01
主题: 社会科学
频率: 2
质量:
参考: Translated.net
注意:包含隐藏的HTML格式

billi, minħabba li prodotti fil-klassi "Estra" iridu jintgħażlu u jiġu ppakkjati b'attenzjoni partikolari, fil-każ tagħhom għandhom jitqiesu biss il-freskezza u t-turġidità tagħhom;

whereas, as products in the "Extra" class have to be particularly carefully sorted and packaged, only lack of freshness and turgidity is to be taken into account in their case;

最近更新: 2009-01-01
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
参考: Translated.net
注意:包含隐藏的HTML格式

libreriji ġenerali u akkademikament speċjalizzati, inklużi libreriji ta' l-universitarji, libreriji ta' kulleġġi, libreriji ta' istituzzjonijiet u libreriji estra-murali universitarji;

general and specialized academic libraries, including university libraries, college libraries, institute libraries and university extra-mural libraries;

最近更新: 2009-01-01
主题: 未知
频率: 1
质量:
参考: Translated.net

Għeruq ikklassifikati tal-Klassi "Estra" ma jridux ikunu iktar minn 45mm meta l-kejl hu bid-dijametru u mhux iktar minn 200g jekk hu bil-piż u d-differenza fid-dijametru jew fil-piż bejn l-iċken u l-akbar għerq f'kull imballaġġ ma tridx tkun aktar minn 20mm jew 150g.

Roots classified in the "Extra" Class must not be more than 45 mm when sizing is by diameter and not more than 200 g when sizing is by weight and the difference in diameter or in weight between the smallest and the largest root in any one package must not be more than 20 mm or 150 g.

最近更新: 2009-01-01
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
参考: Translated.net
注意:包含隐藏的HTML格式

isem tal-varjetà jew tat-tip varjetali għall-klassi "Estra".

name of the variety or varietal type for "Extra" class.

最近更新: 2009-01-01
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
参考: Translated.net
注意:包含隐藏的HTML格式

billi dawn il-standards ta' kwalità kienu ġew estiżi għat-tipi kollha ta' vetturi tal-passiġġieri, indipendentement mill-kapaċità tal-magna tagħhom fuq il-bażi ta' proċedura ta' test Ewropew aktar avvanzata li tinkludi sewqan f'ambjent estra-urban u, billi l-kriterji dwar il-ħruġ ta' evaporazzjoni u r-reżistenza ta' komponenti tal-vettura marbuta ma' ħruġ ta' tniġġis, kif ukoll standards ta' kwalità aktar stretti għal ħruġ ta' tniġġis particulate minn vetturi bil-mutur li jaħdmu b'magna diesel kienu ġew introdotti bid-Direttiva 91/441/KEE ([14]);

whereas these standards have been extended to all passenger cars independently of their engine capacity on the basis of an improved European test procedure comprising an extra-urban driving cycle and, whereas requirements relating to the evaporative emissions and to the durability of emission-related vehicle components as well as more stringent particulate pollutant standards for motor vehicles equipped with diesel engines were introduced by Directive 91/441/EEC (1);

最近更新: 2009-01-01
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
参考: Translated.net

Billi d-Direttiva 70/220/KEE tistabbilixxi l-valuri ta'limitu għal ħruġ ta'carbon monoxide u hydrocarbon mhux maħruq minn magni ta'vetturi bħal dawn; billi dawn il-valuri ta'limitu kienu tnaqqsu l-ewwel bid-Direttiva 74/290/KEE [7] u miżjuda, f’konformità mad-Direttiva tal-Kummissjoni 77/102/KEE [8], b’valuri ta'limitu għal ħruġ awtorizzat ta'nitrogen oxides; billi l-valuri ta'limitu għal dawn it-tliet tipi ta'tniġġis kienu mnaqqsa aktar tard bid-Direttivi tal-Kummissjoni 78/665/KEE [9], 83/351/KEE [10] u 88/76/KEE [11]; billi l-valuri ta'limitu għal ħruġ ta'tniġġis particulate minn magni li jaħdmu bid-diesel kienu ġew introdotti bid-Direttiva 88/436/KEE [12]; billi standards ta'kwalità Ewropej aktar stretti għal ħruġ ta'tniġġis fil-forma ta'gassijiet minn vetturi bil-mutur ta'taħt l-1400 cm3 kienu ġew introdotti bid-Direttiva 89/458/KEE [13]; billi dawn il-standards ta'kwalità kienu ġew estiżi għat-tipi kollha ta'vetturi tal-passiġġieri, indipendentement mill-kapaċità tal-magna tagħhom fuq il-bażi ta'proċedura ta'test Ewropew aktar avvanzata li tinkludi sewqan f’ambjent estra-urban u, billi l-kriterji dwar il-ħruġ ta'evaporazzjoni u r-reżistenza ta'komponenti tal-vettura marbuta ma'ħruġ ta'tniġġis, kif ukoll standards ta'kwalità aktar stretti għal ħruġ ta'tniġġis particulate minn vetturi bil-mutur li jaħdmu b’magna diesel kienu ġew introdotti bid-Direttiva 91/441/KEE [14]; billi karozzi tal-passiġġieri ddisinjati biex iġorru aktar minn sitt passiġġieri jew li jkollhom massa massima ta'mhux aktar min 2500 kg, vetturi kummerċjali ħfief, u vetturi għal off-road, kienu koperti mill-iskop tad-Direttiva 70/220/KEE, li s’issa kienet ikkaratterizzata minn standards ta'kwalità anqas stretti, u issa, bid-Direttiva 93/59/KEE, hija suġġetta għal standards ta'kwalità stretti bħal dawk ta'karozzi tal-passiġġieri, waqt li jiġu kkunsidrati l-kondizzjonijiet speċifiċi ta'dawn il-vetturi;

Whereas Directive 70/220/EEC lays down the limit values for carbon monoxide and unburnt hydrocarbon emissions from the engines of such vehicles; whereas these limit values were first reduced by Directive 74/290/EEC (7) and supplemented, in accordance with Commission Directive 77/102/EEC (8), by limit values for permissible emissions of nitrogen oxides; whereas the limit values for these three types of pollution were successively reduced by Commission Directives 78/665/EEC (9), 83/351/EEC (10) and 88/76/EEC (11); whereas limit values for particulate pollutant emissions from diesel engines were introduced by Directive 88/436/EEC (12); whereas more stringent European standards for the emissions of gaseous pollutants of motor vehicles below 1 400 cm³ were introduced by Directive 89/458/EEC (13); whereas these standards have been extended to all passenger cars independently of their engine capacity on the basis of an improved European test procedure comprising an extra-urban driving cycle and, whereas requirements relating to the evaporative emissions and to the durability of emission-related vehicle components as well as more stringent particulate pollutant standards for motor vehicles equipped with diesel engines were introduced by Directive 91/441/EEC (1); whereas passenger cars designed to carry more than six passengers or having a maximum mass of more than 2 500 kg, light commercial vehicles, and off-road vehicles, covered by the scope of Directive 70/220/EEC, which hitherto have been subject to less stringent standards, are now, under Directive 93/59/EEC, subject to standards as stringent as those for passenger cars, taking into account the specific conditions of such vehicles;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  ikkaratterizzata (马尔他语 - 英语) | corticosteroids (马尔他语 - 英语)


用户正在寻求帮助: reverses (英语>希腊语) | fiero (意大利语>法语) | airfoils (英语>印地语 (印度语)) | ứng (越南语>英语) | theotocopoulou (法语>英语) | עלי_הכהן_7 (希伯来语>英语) | פיצה_רומא (希伯来语>英语) | יהודה_הלוי_93 (希伯来语>英语) | scythian (英语>希腊语) | ustrezna (斯洛文尼亚语>捷克语) | sensibilité (法语>英语) | tandheelkunde (法语>英语) | terre bleu (法语>英语) | periorbitum (英语>希腊语) | similitude (法语>英语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语