您查找到: bciq [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
波兰语 |
英语 |
信息 |
wykaz ten musi być sporządzony na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez BCIQ;
|
whereas that list must be drawn up on the basis of a communication from the BCIQ to the Commission;
|
最近更新: 2009-01-01 |
zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG jest zatem zadaniem BCIQ;
|
whereas it is therefore for the BCIQ to ensure compliance with the provisions laid down to that end in Article 11 (4) of Directive 91/493/EEC;
|
最近更新: 2009-01-01 |
Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ), właściwy organ na Tajwanie, jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązujących ustaw;
|
Whereas the Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ), the competent authority in Taiwan, is capable of effectively verifying the application of the laws in force;
|
最近更新: 2008-03-04 |
Świadectwa muszą zawierać nazwisko, funkcję i podpis przedstawiciela BCIQ oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.
|
The certificate must bear the name, capacity and signature of the representative of the BCIQ and the latter's official stamp in a colour different from that of the other indications on the certificate.
|
最近更新: 2009-01-01 |
Nazwa(-y) i urzędowy(-e) numer(-y) zatwierdzenia przedsiębiorstwa (przedsiębiorstw) zatwierdzonego(-ych) przez BCIQ do wywozu do Wspólnoty:
|
Name(s) and official approval number(s) of establishment(s) approved by the BCIQ for exports to the Community:
|
最近更新: 2009-01-01 |
2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, funkcję i podpis przedstawiciela BCIQ oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.
|
2. The certificate must bear the name, capacity and signature of the representative of the BCIQ and the latter's official stamp in a colour different from that of the other indications on the certificate.
|
最近更新: 2008-03-04 |
Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ) uznaje się za właściwy organ na Tajwanie w celu sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.
|
The Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ) is recognized as the competent authority in Taiwan for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
|
最近更新: 2008-03-04 |
BCIQ złożyło oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania zasad określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG, oraz dotyczące spełnienia wymagań odpowiadających tym, które zostały określone we wspomnianej dyrektywie w zakresie zatwierdzania przedsiębiorstw;
|
Whereas the BCIQ has provided official assurances regarding compliance with the rules set out in Chapter V of the Annex to Directive 91/493/EEC and regarding fulfilment of requirements equivalent to those laid down by that Directive for the approval of establishments;
|
最近更新: 2008-03-04 |
W następstwie restrukturyzacji administracji Tajwanu organ właściwy do wystawiania świadectw zdrowia dla produktów rybołówstwa zmienił się z BCIQ na Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI) Ministerstwa Spraw Gospodarczych; ten nowy organ jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązujących ustaw;
|
Whereas, following a restructuring of the Taiwan administration, the competent, authority for health certificates for fishery products has changed from the "BCIQ" to the "Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI)" of the Ministry of Economic Affairs and this new authority is capable of effectively verifying the application of the laws in force;
|
最近更新: 2009-01-01 |
zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG, należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów; wykaz ten musi być sporządzony na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez BCIQ; zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG jest zatem zadaniem BCIQ;
|
Whereas, pursuant to Article 11 (4) (c) of Directive 91/493/EEC, a list of approved establishments must be drawn up; whereas that list must be drawn up on the basis of a communication from the BCIQ to the Commission; whereas it is therefore for the BCIQ to ensure compliance with the provisions laid down to that end in Article 11 (4) of Directive 91/493/EEC;
|
最近更新: 2008-03-04 |
(2) W następstwie restrukturyzacji administracji Tajwanu organ właściwy do wystawiania świadectw zdrowia dla produktów rybołówstwa zmienił się z BCIQ na Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI) Ministerstwa Spraw Gospodarczych; ten nowy organ jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązujących ustaw; niezbędna jest zatem zmiana właściwego organu wymienionego w decyzji 94/766/WE.
|
(2) Whereas, following a restructuring of the Taiwan administration, the competent, authority for health certificates for fishery products has changed from the "BCIQ" to the "Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI)" of the Ministry of Economic Affairs and this new authority is capable of effectively verifying the application of the laws in force; whereas it is, therefore, necessary to modify the nomination of the competent authority named by Decision 94/766/EC;
|
最近更新: 2008-03-04 |
Artykuł 1 decyzji Komisji 94/766/WE z dnia 21 listopada 1994 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tajwanu3, ostatnio zmienionej decyzją 96/255/WE4, stanowi że Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ) jest organem właściwym na Tajwanie w celu sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.
|
Whereas Article 1 of Commission Decision 94/766/EC of 21 November 1994 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Taiwan(3) as last amended by Decision 96/255/EC(4), which states that the Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ) shall be the Competent Authority in Taiwan for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC;
|
最近更新: 2009-01-01 |
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Artykuł 1 decyzji Komisji 94/766/WE z dnia 21 listopada 1994 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tajwanu [3], ostatnio zmienionej decyzją 96/255/WE [4], stanowi że Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ) jest organem właściwym na Tajwanie w celu sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.
|
(1) Whereas Article 1 of Commission Decision 94/766/EC of 21 November 1994 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Taiwan(3) as last amended by Decision 96/255/EC(4), which states that the Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ) shall be the Competent Authority in Taiwan for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC;
|
最近更新: 2008-03-04 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: przedsiębiorstwa (波兰语 - 英语) | restrukturyzacji (波兰语 - 英语)
用户正在寻求帮助: konsumtionsnivå (瑞典语>英语) | bett (德语>希伯来语) | hoob (德语>意大利语) | ドクロゲキ (日语>韩语) | organização (葡萄牙语>法语) | você acha que este pode ser o problema (葡萄牙语>英语) | matchningsproblem (瑞典语>英语) | sensibilitã¤tsstã¶rungen (德语>英语) | io nn parlo inglese purtroppo (意大利语>英语) | imposto retido na fonte do titular (葡萄牙语>英语) | meu amor quanta saudade de voce (葡萄牙语>意大利语) | umweltverschmutzungen (德语>英语) | beställa tid (瑞典语>英语) | autoinducciã³n (西班牙语>英语) | waived (德语>法语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语