Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: rozpowszechnienia    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

波兰语

法语

信息

-stopień rozpowszechnienia choroby w Państwach Członkowskich,

-la situation de la maladie dans l'État membre,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

b) zasięgu i rozpowszechnienia zagrożeń biologicznych;

b) à l'incidence et à la prévalence en matière de risque biologique;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

d) środki zaplanowane dla zapewnienia rozpowszechnienia wyników;

d) mesures prévues pour assurer la diffusion des résultats;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

b) zagwarantowania rozpowszechnienia wyników działań Wspólnoty, podjętych w ramach programu;

b) assurer la diffusion des résultats des actions communautaires mises en oeuvre dans le cadre du programme;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

-stopnia rozpowszechnienia choroby lub chorób wymienionych w kolumnie 1 wykazów I i II załącznika A,

-l'importance de la ou des maladies visées à l'annexe A colonne 1 des listes I et II,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

d) warunki ustanowienia i rozpowszechnienia obowiązkowych informacji zapewniających produktowi nieprzerwaną zdatność do lotu;

d) les conditions de publication et de diffusion des informations obligatoires afin d'assurer le maintien de la navigabilité des produits;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

5. Rada podejmuje takie środki, jakie zostaną uznane za konieczne w celu popularyzacji i rozpowszechnienia informacji na temat juty i produktów z juty.

5. Le Conseil prend toutes les mesures jugées nécessaires pour faire connaître le jute et les articles en jute.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

c) przyszłe wyniki przeznaczone do publikacji lub rozpowszechnienia w inny sposób zostaną sprawdzone przez organ wspólnotowy w celu zapobieżenia ujawnieniu danych poufnych.

c) les résultats susceptibles d'être publiés ou diffusés par tout autre moyen sont vérifiés par l'autorité communautaire pour éviter la divulgation de données confidentielles.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

(1) Należy ustanowić szczegółowe zasady stosowania środków zmierzających do rozpowszechnienia informacji i promowania produktów rolnych oraz środków spożywczych na rynku wewnętrznym.

(1) Il y a lieu d'établir les modalités d'application des actions d'information et de promotion des produits agricoles et, à titre subsidiaire, des produits alimentaires sur le marché intérieur.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Państwa Członkowskie sporządzają rejestr podmiotów gospodarczych wyłączonych spod kontroli, przyznają im numer rejestracyjny oraz podejmują odpowiednie kroki w celu rozpowszechnienia takich informacji.

Les États membres établissent un registre des opérateurs de bananes exemptés du contrôle et attribuent un numéro d'immatriculation à ces derniers et prennent les mesures nécessaires pour la diffusion de ces informations.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

9. Środki podejmowane w celu ograniczenia rozpowszechnienia chorób odzwierzęcych i odzwierzęcych czynników chorobotwórczych wymienionych w załączniku I wdraża się zgodnie z regułami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu oraz z regułami przyjętymi na jego mocy.

9. Les mesures prises en vue de réduire la prévalence des zoonoses et des agents zoonotiques énumérés à l'annexe I sont mises en oeuvre conformément aux dispositions arrêtées dans le présent règlement et à toute autre disposition adoptée en vertu de celui-ci.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Zaproszenie do wyrażania zainteresowania publikowane jest przede wszystkim w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub na stronie internetowej danej instytucji w celu maksymalnego jego rozpowszechnienia wśród potencjalnych kandydatów oraz w celu sporządzenia listy ekspertów.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:PL:HTML

Un appel à manifestation d'intérêt est publié en particulier dans le Journal officiel de l'Union européenne ou sur le site internet de l'institution concernée, afin d'assurer la publicité la plus large possible auprès des candidats potentiels et d'établir une liste d'experts.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:FR:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

(4) Ponadto Państwa Członkowskie będące producentami powinny być zobowiązane do szerokiego rozpowszechnienia informacji na temat warunków wykupu, należy również ustanowić termin płatności kwot z tytułu wykupu na rzecz producentów.

(4) Il convient également de prévoir l'obligation pour les États membres producteurs d'assurer une large publicité des conditions de rachat ainsi qu'un délai maximal pour le versement de ces prix de rachat aux producteurs.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

2. W przypadku gdy projekty finansowane na mocy art. 3 ust. 2 nie przewidują rozpowszechnienia wyników, i w przypadku gdy to przyczyniłoby się do osiągnięcia jednego z celów z art. 2, Komisja może podjąć środki.

2. Lorsque des projets financés au titre de l'article 3, point 2, ne prévoient pas la diffusion des résultats et que celle-ci contribuerait à la réalisation de l'un des objectifs visés à l'article 2, des mesures peuvent être prises à cet égard par la Commission.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

2. Zaproszenia do składania ofert publikowane są na stronie internetowej instytucji europejskich oraz za pośrednictwem wszystkich innych właściwych mediów, włączając Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich, w celu zapewnienia maksymalnego rozpowszechnienia między potencjalnymi beneficjentami.

2. Les appels à propositions sont publiés sur le site Internet des institutions européennes et, éventuellement, sur tout autre support approprié, dont le Journal officiel des Communautés européennes, afin d'en assurer la publicité la plus large possible auprès des bénéficiaires potentiels.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Zaproszenia do składania wniosków publikowane są na stronie internetowej instytucji europejskich oraz ewentualnie za pośrednictwem wszelkich innych właściwych środków przekazu, włączając w to Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, w celu zapewnienia maksymalnego rozpowszechnienia wśród potencjalnych beneficjentów.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:PL:HTML

Les appels à propositions sont publiés sur le site Internet des institutions européennes et, éventuellement, par tout autre moyen approprié, dont le Journal officiel de l'Union européenne, afin d'en assurer la publicité la plus large possible auprès des bénéficiaires potentiels.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:FR:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Jeżeli podejrzewa się lub rozpozna, że wyżej wymienione zakażenia układu płciowego wywołane są przez Neisseria gonorrhoeae, to szczególnie istotne jest uzyskanie lokalnych danych na temat rozpowszechnienia oporności na cyprofloksacynę i potwierdzenie wrażliwości na podstawie badań laboratoryjnych.
http://www.emea.europa.eu/

Lorsque les infections de l’appareil génital citées ci-dessus sont suspectées ou confirmées à Neisseria gonorrhoeae, il est particulièrement important de disposer d’informations sur la prévalence de la résistance locale de cette bactérie à la ciprofloxacine et de confirmer sa sensibilité à l’antibiotique par des tests microbiologiques.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-10
主题: 医药
频率: 1
质量:

1. W celu pomocy w osiąganiu celów lizbońskich z marca 2000 r. istnieje wyraźna potrzeba przeglądu i, tam gdzie to niezbędne usprawnienia polityk, zarówno na poziomie krajowym jak i europejskim w celu zwiększenia popytu i rozpowszechnienia ICT w całym społeczeństwie;

1. pour contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne de mars 2000, il est manifestement nécessaire, aux niveaux européen et national, de réexaminer et, au besoin, d'améliorer les politiques afin d'accroître la diffusion et le déploiement des TIC dans l'ensemble de la société;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

(5) Celem uzyskania informacji dotyczących rozpowszechnienia TSE oraz aby pomóc w zwalczaniu choroby, monitorowanie inwentarza padłego w gospodarstwach powinno zostać wzmożone. Państwa Członkowskie powinny podjąć środki celem zapewnienia, aby zarażone zwierzęta nie były pomijane przy pobieraniu próbek.

(5) La surveillance d'ovins et de caprins morts à la ferme devrait être accrue, afin de fournir des informations sur la prévalence des EST et de contribuer à l'éradication de la maladie. Les États membres devraient prendre des mesures pour s'assurer que les animaux infectés ne sont pas soustraits à l'échantillonnage.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

b) środki towarzyszące konieczne dla oceny, monitoringu oraz promocji działań podjętych na tym etapie wdrażania LIFE i w ciągu dwóch pierwszych etapów, oraz dla potrzeb wymiany doświadczeń między projektami i rozpowszechnienia informacji o zdobytym doświadczeniu i efektach, jakie te działania przyniosły.

b) les mesures d'accompagnement nécessaires à l'évaluation, au suivi, à la promotion des actions entreprises au cours de la présente étape de mise en oeuvre de LIFE ainsi que de ses deux premières étapes, à l'échange d'expérience entre projets ainsi qu'à la diffusion de l'information relative à l'expérience acquise à l'occasion de ces actions et aux résultats qui en ont été tirés.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  rozpowszechnienia (波兰语 - 法语) | społeczeństwie (波兰语 - 法语) | laboratoryjnych (波兰语 - 法语)


用户正在寻求帮助: zigzagava (英语>法语) | lisamente (西班牙语>印地语 (印度语)) | afvist (丹麦语>法语) | estas+hermosa (西班牙语>意大利语) | adrian (丹麦语>英语) | hoverescue (西班牙语>意大利语) | interrumpida (西班牙语>意大利语) | svelava (英语>希腊语) | helo (西班牙语>意大利语) | nishat (英语>西班牙语) | lirismo (西班牙语>印地语 (印度语)) | lirado (西班牙语>印地语 (印度语)) | mag ingat ka lage (塔加路族语>英语) | lírico (西班牙语>印地语 (印度语)) | suithurt (英语>希腊语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语