Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: zice    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

罗马尼亚语

英语

信息

%1 vă zice:%2

%1 tells you:%2

最近更新: 2008-03-04
主题: 信息科学(IT)
频率: 2
质量:

Ce-aţi zice de un portavion?
http://www.europarl.europa.eu/

What about an aircraft carrier?
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Prin urmare, sygnomi, cum aţi zice voi.
http://www.setimes.com/

So, sygnomi, as you would say.
http://www.setimes.com/

最近更新: 2012-04-06
主题: 通用
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

zice că este vorba despre valoarea egală a tuturor oamenilor.
http://www.europarl.europa.eu/

I would say it is about the equal value of all people.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Un bloc democrat a decis sa nu stea in calea altui bloc democrat, s- ar putea zice.
http://www.setimes.com/

One democratic bloc decided not to stand in the way of the other democratic bloc's candidate, one might conclude.
http://www.setimes.com/

最近更新: 2012-04-06
主题: 通用
频率: 1
质量:

Totuşi, nu putem fi niciodată prea precauţi, după cum zice proverbul, şi e bine că ne gândim la o politică mai preventivă.
http://www.europarl.europa.eu/

Nevertheless, we can never be too careful, as the saying goes, and we are right to consider a more preventative policy.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

"Am crezut că poate dacă ascultă muzica, vor zice, 'Oh da, îmi amintesc de acest cântec'," a afirmat el.
http://www.setimes.com/

"I thought that maybe if they heard the music, theé d say, 'Oh yeah, I remember that song '," he said.
http://www.setimes.com/

最近更新: 2012-04-06
主题: 通用
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

MAI MULT DECAT PERFECTBRUSC AM UN PUSEU DE MEMORIEsimteam eu ca e cazul sa rosescx-urile nu erau ca sa ai tu ce numaraera de evidenta pt doctor in caz de accident.;))))oricum ,sa nu zici ca ai acel calendar pe undeva sau doar in memorie?

MORE THAN A PERFECT .... I suddenly spurt MEMORY ... I feel as if blushing is ....... x's to you you were not what number it was obvious ..... Accident doctor for .;))))....... however, not to say that you have that calendar somewhere Memory ..... or just ........?

最近更新: 2011-01-14
主题: 通用
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

Reamintirea acestui principiu de bază înseamnă a zice "nu” la transformarea apei în marfă, deoarece, din păcate, cunoaştem foarte bine consecinţele dezastruoase ale acestui lucru.
http://www.europarl.europa.eu/

Remembering this basic principle means saying 'no' to making water a commodity, since, unfortunately, we know only too well the disastrous consequences of that.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

Nu contează comentariile ex ante despre cât de potriviţi sunt ei în comparaţie cu cei ale căror nume au circulat înainte sau cu cei despre care se zice că s-au specializat în astfel de probleme.
http://www.europarl.europa.eu/

Commenting ex ante on whether or not they are suitable in comparison with those whose names were being bandied about beforehand or compared with those who have supposedly specialised in such matters is unimportant.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Cred că este vorba despre o confruntare, aş zice clasică, între, pe de o parte, libertatea de expresie şi de asociere şi, pe de altă parte, necesitatea pentru guvern de a menţine ordinea publică.
http://www.europarl.europa.eu/

I think that we have here what I would describe as a conventional confrontation between the freedom of expression and association, on the one hand, and the need for the government to maintain public order, on the other.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Putem vedea clar, la sfârşitul acestei dezbateri, cum ar trebui să arate o politică pentru Europa acceptată pe larg şi putem vedea clar că, în ultimă instanţă, aşa cum zice proverbul: "Tot răul spre bine.”
http://www.europarl.europa.eu/

We can clearly see, at the end of this debate, how a broadly accepted policy for Europe should look, and we can clearly see that, ultimately, as the saying goes: 'Every cloud has a silver lining.'
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

Nu este ceva care este adus înăuntru din afară, şi acesta este motivul pentru care aş dori să subliniez importanţa includerii societăţii civile în proces, pentru că, astfel, democraţia creşte organic, cum s-ar zice: de la baza societăţii.
http://www.europarl.europa.eu/

It does not really work as something brought in from the outside, and that is why I would like to emphasise the importance of including civil society in the process, because that way, democracy grows organically, as it were: from the grassroots of society.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Manasievski, din Macedonia, zice ca refugiatii din Tetovo se pot intoarce in satele lor 14/03/2003TETOVO, Macedonia -- Ministrul afacerilor Sociale, Iovan Manasievski, a spus ca exista deja conditii care permit refugiatilor interni de la Tearce, Lesok si Neprosteno sa se intoarca acasa.
http://www.setimes.com/

Macedonia's Manasievski Says Displaced Persons Can Return to Tetovo Villages 14/03/2003TETOVO, Macedonia -- Social Affairs Minister Jovan Manasievski says that conditions are in place which would allow displaced persons from Tearce, Lesok and Neprosteno to return home.
http://www.setimes.com/

最近更新: 2012-04-06
主题: 通用
频率: 1
质量:

Obiectivul nostru, care se întâmplă să fie unul dublu, este, în primul rând, acela de a clarifica situaţia privind responsabilitatea diferitelor tabere ale războiului din Gaza şi, mai mult decât atât, privind în perspectivă, aş zice, trebuie să ne întrebăm ce putem spune şi face astăzi pentru a contribui la restabilirea dialogului.
http://www.europarl.europa.eu/

Our aim, a twin aim as it happens, is, first of all, to help shed light on the responsibility of the different parties in the Gaza war and, beyond that, looking more to the future, I would say, we must ask ourselves what we can say and do today to help rebuild a dialogue.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Am auzit indirect, să zicem de la scaunul gol de acolo, că există un motiv foarte bun pentru care Consiliul se grăbeşte, şi anume pentru că nu dorim ca Europol să îşi înceteze activitatea.
http://www.europarl.europa.eu/

I have heard indirectly, as it were from the empty chair over there, that there is a very good reason why the Council is in a rush, namely because we do not want to stop Europol working.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

(DE) Dle preşedinte, dnă comisar, doamnelor şi domnilor, a fost un efort prelungit, care a cuprins două runde în ring, ca să zic aşa, dar a meritat din plin strădania.
http://www.europarl.europa.eu/

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, that was a hard slog, involving two rounds in the ring, so to speak, but it was well worth the effort.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Dezbaterea de astăzi a fost puţin confuză - dacă pot să zic astfel - întrucât unele persoane au făcut referire la Programul de la Stockholm, dar, în realitate, au vorbit despre propunerea de rezoluţie pe care o veţi dezbate şi cu privire la care veţi adopta o decizie în Parlament, cu alte cuvinte, opiniile dumneavoastră cu privire la proiectul pe care l-a întocmit Preşedinţia.
http://www.europarl.europa.eu/

Today's debate has been a little bit confused - if I may say so - as some people have been referring to the Stockholm Programme but they were really talking about the interesting proposal for a resolution that you will debate and take a decision on in Parliament, in other words, your views on the draft that the Presidency has tabled.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Astfel că dumneavoastră daţi tonul, ca să zic aşa.
http://www.europarl.europa.eu/

You are therefore creating the blueprint, so to speak.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

"Dacă oamenii nu vorbesc şi nu stabilesc un dialog, atunci nu ştiu cum vor fi soluţionate problemele". "Dacă toate decurg aşa cum sper eu, putem programa demararea dialogului, să zicem, în două săptămâni", a declarat Holkeri după discuţiile purtate săptămâna trecută la Roma cu Ministrul italian de Externe, Franco Frattini, şi cu Înaltul Comisar al ONU pentru Refugiaţi, Ruud Lubbers.
http://www.setimes.com/

"If people don't talk, and don't conduct a dialogue, then I don't know how the problems will be resolved." "If everything goes as I hope we can call the opening of the dialogue, let's say in a couple of weeks," Holkeri said after talks with Italian Foreign Minister Franco Frattini and the UN High Commissioner for Refugees, Ruud Lubbers, in Rome last week.
http://www.setimes.com/

最近更新: 2012-04-06
主题: 通用
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  responsabilitatea (罗马尼亚语 - 英语) | dumneavoastră (罗马尼亚语 - 英语) | transformarea (罗马尼亚语 - 英语)


用户正在寻求帮助: soppien (英语>希腊语) | termijngevolgen (荷兰语>英语) | oppose (英语>越南语) | encontra (法语>拉丁语) | 36024 (英语>俄语) | muudetud (英语>西班牙语) | rose red (英语>德语) | levedad (西班牙语>印地语 (印度语)) | omkar (英语>希腊语) | nokia 6790 (英语>越南语) | inc (英语>挪威语) | purdy (英语>希腊语) | on ce connait (法语>英语) | platelminto (西班牙语>希腊语) | merecer (西班牙语>印地语 (印度语))


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语