Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: guía    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

西班牙语

泰语

信息

Ni os llaméis Guía, porque vuestro Guía es uno solo, el Cristo
Matthew 23.10

อย่าให้ผู้ใดเรียกท่านว่า `นาย' ด้วยว่านายของท่านมีแต่ผู้เดียวคือพระคริสต
Matthew 23.10

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Entonces se alegran porque ellas se aquietan, y él los guía al puerto que desean
Psalms 107.30

แล้วเขาก็ยินดีเพราะเขามีความเงียบ และพระองค์ทรงนำเขามายังท่าที่เขาปรารถน
Psalms 107.30

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Tú estás persuadido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas
Romans 2.19

และท่านมั่นใจว่า ท่านเป็นผู้จูงคนตาบอด เป็นความสว่างให้แก่คนทั้งหลายที่อยู่ในความมื
Romans 2.19

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

El justo sirve de guía a su prójimo, pero la conducta de los impíos los hace errar
Proverbs 12.26

คนชอบธรรมประเสริฐกว่าเพื่อนบ้านของตน แต่ทางของคนชั่วร้ายชักจูงพวกเขาให้หล
Proverbs 12.26

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Dejadlos. Son ciegos guías de ciegos. Pero si el ciego guía al ciego, ambos caerán en el hoyo
Matthew 15.14

ช่างเขาเถิด เขาเป็นผู้นำตาบอดนำทางคนตาบอด ถ้าคนตาบอดนำทางคนตาบอด ทั้งสองจะตกลงไปในบ่อ
Matthew 15.14

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

¿O menosprecias las riquezas de su bondad, paciencia y magnanimidad, ignorando que la bondad de Dios te guía al arrepentimiento
Romans 2.4

หรือว่าท่านประมาทพระกรุณาคุณอันอุดมและความอดกลั้นพระทัย และความอดทนของพระองค์ ท่านไม่รู้หรือว่า พระกรุณาคุณของพระเจ้านั้นมุ่งที่จะชักนำท่านให้กลับใจใหม
Romans 2.4

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

No tendrán hambre ni sed; ni el calor ni el sol los golpeará. Porque el que tiene misericordia de ellos los guiará y los conducirá a manantiales de aguas
Isaiah 49.10

เขาทั้งหลายจะไม่หิวหรือกระหาย ความร้อนหรือดวงอาทิตย์จะไม่ทำลายเขา เพราะพระองค์ซึ่งเมตตาเขาจะทรงนำเขาไป และจะนำเขาไปตามน้ำพ
Isaiah 49.10

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Entre todos los hijos que ella dio a luz, no hay quien la guíe. Entre todos los hijos que crió, no hay quien la tome de la mano
Isaiah 51.18

ในบรรดาบุตรชายที่นางคลอดมาก็ไม่มีผู้ใดนำนาง ในบรรดาบุตรชายที่นางชุบเลี้ยงมาก็ไม่มีใครจูงมือนา
Isaiah 51.18

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Te guiarán cuando camines; te guardarán cuando te acuestes, y hablarán contigo cuando te despiertes
Proverbs 6.22

เมื่อเจ้าเดิน มันจะนำเจ้า เมื่อเจ้านอนลง มันจะเฝ้าเจ้า และเมื่อเจ้าตื่นขึ้น มันจะพูดกับเจ้
Proverbs 6.22

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Los que guían a este pueblo lo hacen errar, y los que por ellos son guiados están confundidos
Isaiah 9.16

เพราะบรรดาผู้ที่นำชนชาตินี้ได้นำเขาให้หลง และบรรดาผู้ที่เขานำก็ถูกทำลา
Isaiah 9.16

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

He visto sus caminos, pero lo sanaré. Lo guiaré y le daré consuelo, a él y a los suyos que están de duelo
Isaiah 57.18

เราได้เห็นวิธีการของเขาแล้ว แต่เราจะรักษาเขาให้หาย เราจะนำเขา และสนองเขากับผู้ไว้ทุกข์ให้เขาด้วยการเล้าโลม
Isaiah 57.18

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

¡Oh pueblo mío! Sus opresores son muchachos, y mujeres se enseñorean de él. Pueblo mío, los que te guían te hacen errar y confunden el rumbo de tus caminos
Isaiah 3.12

ส่วนชนชาติของเรา เด็กๆเป็นผู้บีบบังคับเขา และผู้หญิงปกครองเหนือเขา โอ ชนชาติของเราเอ๋ย ผู้นำของเจ้าทำเจ้าให้ผิด และทำลายแนวทางทั้งหลายของเจ้
Isaiah 3.12

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Su integridad guiará a los rectos, pero la perversidad arruinará a los traicioneros
Proverbs 11.3

ความซื่อสัตย์ของคนที่เที่ยงธรรมย่อมนำเขา แต่ความคดโกงของคนละเมิดย่อมทำลายเข
Proverbs 11.3

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

¿A quién pidió consejo para que le hiciera entender, o le guió en el camino correcto, o le enseñó conocimiento, o le hizo conocer la senda del entendimiento
Isaiah 40.14

พระองค์ทรงปรึกษาผู้ใด ผู้ใดสั่งสอนพระองค์ และผู้ใดสอนทางแห่งความยุติธรรมให้พระองค์ และสอนความรู้แก่พระองค์ และสำแดงให้พระองค์เห็นทางแห่งความเข้าใ
Isaiah 40.14

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Él me ha guiado y conducido en tinieblas, y no en luz
Lamentations 3.2

พระองค์ทรงนำและพาข้าพเจ้ามาในความมืดและไม่ใช่ในความสว่า
Lamentations 3.2

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Como no podía ver a causa del resplandor de aquella luz, fui guiado de la mano por los que estaban conmigo, y entré en Damasco
Acts of the Apostles 22.11

เมื่อข้าพเจ้าเห็นอะไรไม่ได้เนื่องจากพระรัศมีอันแรงกล้านั้น คนที่มาด้วยกันกับข้าพเจ้าก็จูงมือพาข้าพเจ้าเข้าไปในเมืองดามัสกั
Acts of the Apostles 22.11

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son hijos de Dios
Romans 8.14

ด้วยว่าพระวิญญาณของพระเจ้าได้ทรงนำพาคนหนึ่งคนใด คนเหล่านั้นก็เป็นบุตรของพระเจ้
Romans 8.14

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Pero si sois guiados por el Espíritu, no estáis bajo la ley
Galatians 5.18

แต่ถ้าพระวิญญาณทรงนำท่าน ท่านก็ไม่อยู่ใต้พระราชบัญญัต
Galatians 5.18

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

--él las guiará con cetro de hierro; como vaso de alfarero son quebradas--, así como yo también he recibido de mi Padre
Revelation 2.27

และผู้นั้นจะบังคับบัญชาคนทั้งหลายด้วยคทาเหล็ก เหมือนกับเมื่อหม้อดินของช่างหม้อที่แตกออกเป็นเสี่ยงๆ' ตามที่เราได้รับจากพระบิดาของเร
Revelation 2.27

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Entonces Saulo fue levantado del suelo, y aun con los ojos abiertos no veía nada. Así que, guiándole de la mano, le condujeron a Damasco
Acts of the Apostles 9.8

ฝ่ายเซาโลได้ลุกขึ้นจากพื้นดิน เมื่อลืมตาแล้วก็มองอะไรไม่เห็น เขาจึงจูงมือท่านไปยังเมืองดามัสกั
Acts of the Apostles 9.8

最近更新: 2012-05-06
主题: 宗教
频率: 1
质量:

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  arrepentimiento (西班牙语 - 泰语) | entendimiento (西班牙语 - 泰语) | conocimiento (西班牙语 - 泰语)


用户正在寻求帮助: spain (西班牙语>法语) | mico (西班牙语>印地语 (印度语)) | eok (英语>匈牙利语) | michino (西班牙语>印地语 (印度语)) | jesu (德语>斯洛伐克语) | michina (西班牙语>印地语 (印度语)) | asi pues (西班牙语>意大利语) | tabletas (西班牙语>法语) | michelín (西班牙语>印地语 (印度语)) | mvr (英语>法语) | operation (英语>塔加路族语) | satélites (西班牙语>法语) | mica (西班牙语>印地语 (印度语)) | chitlay (英语>匈牙利语) | microchip (西班牙语>印地语 (印度语))


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语