您搜索了: filistejaca (克罗地亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Tagalog

信息

Croatian

filistejaca

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

他加禄语

信息

克罗地亚语

kovèeg jahvin bijaše sedam mjeseci u zemlji filistejaca.

他加禄语

at ang kaban ng panginoon ay napasa lupain ng mga filisteo na pitong buwan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

u ašdodu stanovat æe kopilad! zatrt æu ponos filistejaca,

他加禄语

at isang anak sa ligaw ay tatahan sa asdod, at aking puputulin ang kapalaluan ng mga filisteo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

jahve podiže na jorama srdžbu filistejaca i arapa koji žive kraj etiopljana.

他加禄语

at inudyukan ng panginoon laban kay joram ang diwa ng mga filisteo, at ng mga taga arabia na nangasa siping ng mga taga etiopia:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

oni su sa Šaulom i svim izraelom u terebintskoj dolini: vojuju protiv filistejaca."

他加禄语

si saul nga, at sila at ang lahat ng mga lalake ng israel ay nasa libis ng ela, na nakikipaglaban sa mga filisteo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

a Šaul i izraelci skupiše se i utaboriše u terebintskoj dolini, i svrstaše se za boj protiv filistejaca.

他加禄语

at nagpipisan si saul at ang mga lalake ng israel, at nagsihantong sa libis ng ela, at nagsihanay sa pakikipagbaka laban sa mga filisteo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

bog mu je pomogao protiv filistejaca i protiv arapa, koji su živjeli u gur baalu, i protiv meunjana.

他加禄语

at tinulungan siya ng dios laban sa mga filisteo, at laban sa mga taga arabia na nagsisitahan sa gurbaal, at sa mga meunim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

pošto su sklopili savez kod beer Šebe, abimelek i zapovjednik njegove vojske fikol odu i vrate se u zemlju filistejaca.

他加禄语

sa gayo'y gumawa sila ng isang tipan sa beerseba: at nagtindig si abimelech, at si ficol na kapitan ng kaniyang hukbo at nagsipagbalik sa lupain ng mga filisteo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kako su se ondje duže zadržali, kralj filistejaca abimelek jednom pogleda kroz prozor i opazi kako izak miluje svoju ženu rebeku.

他加禄语

at nangyari nang siya'y naroong mahabang panahon, na dumungaw si abimelech, na hari ng mga filisteo sa isang durungawan, at tumingin, at narito't si isaac ay nakikipaglaro kay rebeca na kaniyang asawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

jednom opet nasta rat izmeðu filistejaca i izraelaca. david ode u boj sa svojim ljudima te su se borili s filistejcima tako da se david umorio.

他加禄语

at ang mga filisteo ay nagkaroon ng pakikidigma uli sa israel; at si david ay lumusong, at ang kaniyang mga lingkod na kasama niya, at nangakipagbaka laban sa mga filisteo. at si david ay napagod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a oni hebreji koji su veæ poodavno bili u službi filistejaca i sada pošli s njima na vojsku, odmetnuše se od njih i pristadoše uz izraelce koji bijahu sa Šaulom i jonatanom.

他加禄语

ang mga hebreo nga na napasa mga filisteo nang una, na umahong kasama nila sa kampamento mula sa palibot ng lupain, ay nagsibalik pa rin na nakipisan sa mga israelita na kasama ni saul at ni jonathan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i njih je kralj david posvetio jahvi sa srebrom i zlatom što ga bijaše uzeo od svih naroda, od edomaca, moabaca, amonaca, filistejaca i amaleèana.

他加禄语

ang mga ito naman ay itinalaga ng haring david sa panginoon, pati ng pilak at ginto na kaniyang kinuha sa lahat na bansa; na mula sa edom, at mula sa moab, at mula sa mga anak ni ammon, at mula sa mga filisteo, at mula sa amalec.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i zamoliše sinovi izraelovi samuela: "ne prestaj vapiti za nas jahvi, bogu našemu, da nas izbavi iz ruke filistejaca."

他加禄语

at sinabi ng mga anak ni israel kay samuel, huwag kang tumigil ng kadadalangin sa panginoon nating dios, ng dahil sa atin, upang iligtas niya tayo sa kamay ng mga filisteo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

ali oni zaboraviše jahvu, boga svoga, i on ih predade u ruke siseri, vojvodi hasorske vojske, i u ruke filistejaca, i u ruke moapskome kralju, koji su vojevali na njih.

他加禄语

nguni't nilimot nila ang panginoon nilang dios; at ipinagbili niya sila sa kamay ng sisara, na kapitan ng hukbo ni azor, at sa kamay ng mga filisteo, at sa kamay ng hari sa moab; at sila'y nakipaglaban sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

izraelci su opet stali èiniti ono što jahvi nije po volji. služili su baalima i aštartama, aramejskim bogovima i sidonskim bogovima, bogovima moabaca, bogovima amonaca i bogovima filistejaca. a jahvu su napustili i nisu mu više služili.

他加禄语

at ginawa uli ng mga anak ni israel ang kasamaan sa paningin ng panginoon, at naglingkod sa mga baal, at kay astaroth, at sa mga dios sa siria, at sa mga dios sa sidon, at sa mga dios sa moab, at sa mga dios ng mga anak ni ammon, at sa mga dios ng mga filisteo; at pinabayaan nila ang panginoon, at hindi naglingkod sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"doðosmo da te svežemo i predamo u ruke filistejaca." "zakunite mi se", reèe im, "da me neæete ubiti."

他加禄语

at sinabi nila sa kaniya, kami ay nagsilusong upang gapusin ka, upang maibigay ka namin sa kamay ng mga filisteo. at sinabi ni samson sa kanila, sumumpa kayo sa akin, na hindi kayo ang dadaluhong sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,742,737,435 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認