来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ali u poslednje vreme povratiæu roblje elamsko, govori gospod.
Но в последние дни возвращу плен Елама, говорит Господь.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i povratiæu roblje misirsko, i doveæu ih opet u zemlju patros, na postojbinu njihovu, i onde æe biti malo carstvo.
и возвращу плен Египта, и обратно приведу их в землю Пафрос, в землю происхождения их, и там они будут царством слабым.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toga radi ovako govori gospod gospod: povratiæu roblje jakovljevo i smilovaæu se svemu domu izrailjevom i revnovaæu za sveto ime svoje,
Посему так говорит Господь Бог: ныне возвращу плен Иакова, и помилую весь дом Израиля, и возревную по святом имениМоем.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i povratiæu izrailja u torove njegove, i paæe po karmilu i vasanu; i po gori jefremovoj i galadu sitiæe se dua njegova.
И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i povratiæu roblje naroda svog izrailja, i opet æe sagraditi puste gradove i naseliæe se, i nasadiæe vinograde i piti vino iz njih, i naèiniæe vrtove i jesti rod iz njih.
И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: