来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zaustavljanje privatizacije moglo bi vladi da izazove finansijsku krizu.
zaustavljanje privatizacije moglo bi stvoriti vladi financijsku krizu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
takse za sletanje, poletanje i zaustavljanje biće ukinute. [rojters]
takse za slijetanje, polijetanje i zaustavljanje bit će ukinute. [reuters]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
zaustavljanje slobodnog kretanja ljudi je, međutim, u suprotnosti sa zakonima eu.
zaustavljanje slobodnog protoka ljudi u suprotnosti je, međutim, sa zakonima eu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
ministri finansija eu odredili 2006. godinu kao rok za zaustavljanje budžetskog deficita u grčkoj
ministri financija eu postavili 2006. godinu kao rok do kojeg grčka mora ograničiti svoj proračunski manjak
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
zvaničnici ek izjavili su da vlada mora preduzeti mere za zaustavljanje organizovanog kriminala i korupcije.
duznosnici ec su istaknuli kako vlada mora poduzeti mjere za zaustavljanje organiziranog kriminala i korupcije.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
porast nasilja u porodici podstiče specifične mere vlade i nevladinih organizacija za zaustavljanje tog talasa.
rast nasilja u obitelji potiče konkretne mjere vlade i nevladinih udruga za zaustavljanje tog vala.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
prošlog meseca grčki carinici su štrajkovali tri puta, što je izazvalo potpuno zaustavljanje teretnog saobraćaja.
prošlog mjeseca, grčki carinici štrajkali su tri puta, izazivajući potpuno zaustavljanje teretnog prometa.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ministarstvo kulture kaže da je uputilo odluku islamskoj zajednici 21. maja 2010, naloživši zaustavljanje rušenja.
ministarstvo kulture kaže kako je uputilo odluku islamskoj zajednici 21. svibnja 2010. godine, naloživši zaustavljanje rušenja.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
predsednik srbije boris tadić je u međuvremenu izjavio da očekuje usporavanje procesa integracije, ali ne i njegovo zaustavljanje.
predsjednik srbije boris tadić u međuvremenu je izjavio kako očekuje usporavanje procesa integracije, ali ne i njegovo zaustavljanje.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
zvaničnici u turskoj i rumuniji uništili su hiljade ptica u sklopu mera za zaustavljanje zaraze. [afp]
dužnosnici u turskoj i rumunjskoj uništili su tisuće ptica u sklopu mjera na zaustavljanju zaraze. [afp]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
kada su u pitanju lažni azilanti iz srbije, aselborn je rekao da je vlada preduzela važne mere za zaustavljanje njihovog priliva.
kada su u pitanju lažni azilanti iz srbije, asselborn je kazao kako je vlada poduzela važne mjere za zaustavljanje njihova priljeva.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
države parije, ekonomsko i socijalno propadanje i vojni i međuetnički sukobi šire se u mnogim delovima sveta i za zaustavljanje tih fenomena potrebna je akcija.
propale i izolirane države, gospodarsko i društveno raspadanje, te vojni i međuetnički sukobi šire se u mnogim dijelovima svijeta te je potrebno djelovati kako bi se rasvijetlile takve pojave.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
euleks, kfor i kosovska policija povećavaju svoje prisustvo na severnom kosovu, preduzimajući korake za zaustavljanje organizovanog kriminala i drugih nezakonitih radnji.
eulex, kfor i kosovska policija povećavaju svoju nazočnost na sjevernom kosovu, poduzimajući korake na zaustavljanju organiziranog kriminala i ostalih protuzakonitih radnji.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ba već sprovodi pilot projekat isplaćivanja ličnih dohodaka preko bankovnih računa, a država je preduzela korake za zaustavljanje prakse isplate ličnih dohodaka javnim službenicima u gotovini.
boa već provodi pilot projekt isplaćujući osobne dohotke preko bankovnih računa, a država je krenula u smjeru zaustavljanja isplate osobnih dohodaka u gotovini zaposlenima u javnim sektoru.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
cilj škole, koja će se nalaziti u napuštenoj vojnoj kasarni, koju je dalo na korišćenje ministarstvo odbrane, jeste zaustavljanje vrlo visoke stope prekida školovanja među romskom decom.
cilj škole, koja će se nalaziti u napuštenoj vojarni, koju je dalo na korištenje ministarstvo obrane, zaustavljanje je vrlo visoke stope napuštanja škole kod romske djece.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
konzervativne feministkinje dele puno istih interesovanja sa liberalnim feministkinjama -- prava žena, obrazovanje žena i zaustavljanje nasilja u porodici. [rojters]
konzervativne feministice dijele mnoge ciljeve s liberalnim feministicama -- ženska prava, obrazovanje za žene i suzbijanje nasilja u obitelji. [reuters]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"ono što želimo od iračke vlade je da preduzme neophodne korake za zaustavljanje terorističkih aktivnosti svim sredstvima", izjavio je novinarima portparol ministarstva spoljnih poslova levent bilman.
"ono što želimo od iračke vlade jest poduzimanje potrebnih koraka na zaustavljanju terorističkih djela bilo kojim sredstvima", izjavio je novinarima glasnogovornik ministarstva vanjskih poslova levent bilman.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
međunarodni zvaničnici pozvali su bosnu i hercegovinu (bih) da do juna sprovede ključne reforme, upozoravajući da bi zaustavljanje procesa moglo potkopati napredak postignut do sada i ugroziti izglede zemlje za prijem u eu i nato.
međunarodni dužnosnici pozvali su bosnu i hercegovinu (bih) da do lipnja provede ključne reforme, upozoravajući kako bi zaustavljanje procesa moglo potkopati dosadašnji napredak i ugroziti perspektive zemlje za prijam u eu i nato.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"dejtonski sporazum je bio od suštinskog značaja, kao okvir za zaustavljanje nasilja, i njime je stvoren inicijalni red", izjavio je bivši američki diplomata kurt voker, prenosi vašington post.
"daytonski sporazum bio je od ključna značaja, kao okvir za zaustavljanje nasilja, i njime je stvoren inicijalni red", izjavio je bivši američki diplomat kurt volker, prenosi washington post.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式