来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lascerete il vostro nome come imprecazione fra i miei eletti: così ti faccia morire il signore dio. ma i miei servi saranno chiamati con un altro nome
ime æete svoje ostaviti za kletvu mojim izabranicima: 'tako te ubio jahve!' a sluge svoje on æe zvati drugim imenom.
gli rispondono: «farà morire miseramente quei malvagi e darà la vigna ad altri vignaioli che gli consegneranno i frutti a suo tempo»
kau mu: "opake æe nemilo pogubiti, a vinograd iznajmiti drugim vinogradarima to æe mu davati urod u svoje vrijeme."
ma se l'uomo trova per i campi la fanciulla fidanzata e facendole violenza pecca con lei, allora dovrà morire soltanto l'uomo che ha peccato con lei
ako èovjek u polju naiðe na zaruèenu djevojku i silom legne s njom, onda neka se pogubi samo taj to je s njom legao;
non ti dicevamo in egitto: lasciaci stare e serviremo gli egiziani, perché è meglio per noi servire l'egitto che morire nel deserto?»
zar ti nismo rekli ba ovo u egiptu: pusti nas! sluit æemo egipæane! bolje nam je i njih sluiti nego u pustinji poginuti."