来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che nonostante le difficolta
all the things that you do
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nonostante le tue sofferenze.
despite your sufferings.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nonostante le mie ripetute sollecitazioni
despite my solicitations
最后更新: 2021-07-01
使用频率: 1
质量:
参考:
questo nonostante le riserve danesi.
and that in spite of denmark 's reservations.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
nonostante le riserve di alcuni paesi.
despite the reluctance of some countries.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante le difficoltà, non bisogna demoralizzarsi.
despite all the doom and gloom, letting it get to you is not the way forward.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante le alterazioni prodotte dal tempo e dai
wrought by time and the damage undergone by the painting, its
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ciò nonostante, le voci critiche non sono mancate.
despite these assurances, some voices have raised objections to the centre.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante le disposizioni dei paragrafi 1, 2 e 3,
notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 6
质量:
参考:
forte flusso di cassa nonostante le elevate liquidazioni
strong cash flow despite high severance payments
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante le difficoltà, hanno ottenuto risultati straordinari.
despite the difficulties, they have achieved something rather remarkable.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
comunque, nonostante le difficoltà, le cose andarono avanti.
however, in spite of the difficulties, things went ahead.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante le apparenze, bludzee è stato iperattivo a luglio
despite appearances, bludzee has been hyperactive in july
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante le difficoltà, è stato fatto un lavoro considerevole.
despite the difficulties, the work that has been carried out is considerable.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
参考:
il congresso, nonostante le enormi difficoltà belliche, andò benissimo.
despite the enormous war difficulties, the congress went very well.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
anche queste, nonostante le loro diversità, presentano caratteristiche similari.
these, too, exhibit similar features.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante le dimensioni importanti, l'apparecchiatura risulta agilmente manovrabile.
despite the size, the equipment has a great manouvrability.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ciò nonostante le normative nazionali, laddove esistono11, presentano significative divergenze.
however, national rules, where they exist11, are still different.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante le dimensioni importanti, l'apparecchiatura risulta agile nelle manovre.
despite the size the equipment has a great manouvrability.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
inoltre, continua l'esecuzione di giovani criminali, nonostante le proteste internazionali.
furthermore, the execution of juvenile offenders continues, despite the international outcry.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考: