来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
goede afspraken maken goede vrienden.
les bons accords font les bons amis.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
we willen afspraken maken, mijnheer schüssel!
nous voulons un accord, m. schüssel.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ten op europees niveau slechts globale afspraken maken.
tie des prêts de la bei à leur intention.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
op verzoek afspraken maken buiten de normale werkuren :
l'octroi de rendez-vous sur demande en dehors des plages horaires normales :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het ontwerpteam moet afspraken maken over de te gebruiken kleuren.
organiser une discussion à partir des réponses.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
♦ afspraken maken over de te gebruiken taal binnen het partnerschap
♦ convenir des langues à utiliser au sein des partenariats
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
veeleer zullen de lidstaten afspraken maken over gemeenschappelijke handelwijzen.
elles signifieront plutôt que les États membres conviennent d'une attitude commune.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de leraar kan afspraken maken over een gelijkgerichte aanpak van de leerling.
l'enseignant peut prendre des arrangements quant à une approche uniforme de l'élève.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
als wij afspraken maken dan hoop ik dat ook de socialisten zich daaraan houden.
si nous concluons des accords, j' espère que les socialistes s' y tiendront également.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
10. kunnen in concrete situaties met de hulp van een volwassene afspraken maken.
10. peuvent se concerter avec l'aide d'un adulte dans des situations concrètes.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
met onze strategische economische partners afspraken maken over handel, investeringen en regelgevingsconvergentie
nouer le dialogue avec nos partenaires économiques stratégiques en matière de convergence des échanges, des investissements et de la réglementation
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de desbetreffende transnationale ondernemingen moeten in die tijd afspraken maken over een grensoverschrijdende voorlich
(m. jean-pierre bazin - rde, f dans le débat sur l'interdiction des filets maillants dérivants)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
binnen het team kan de leraar afspraken maken over de discrete afhandeling van de gegevens.
au sein de l'équipe, l'enseignant fait des accords sur le traitement discret des données.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
"we moeten verder gaan dan vrijblijvende verplichtingen en operationele en financiële afspraken maken.
"nous devons dépasser le stade des engagements formels et mettre en place des dispositifs opérationnels et financiers.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aanvraagprocedure contact opnemen met de europartnerschap consultants of dg xxiii, afspraken maken, inschrijven.
sont traités des thèmes comme: les institutions communautaires, l'europe des citoyens, la politique de l'information, la politique régionale et le développement, les fonds structurels, l'europe
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
afspraken maken met andere gebruikers dan huishoudens over de financiering en inzameling van door hen gebruikt aeea.
parvenir à des accords avec les utilisateurs autres que les ménages au sujet du financement et du ramassage des deee qu'ils utilisent;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
allemaal zaken waarover volwassenen in het algemeen afspraken maken maar wat voor deze kinderen niet weggelegd is.
voilà quelle est la véritable situation des sans-abri.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bij consensus afspraken maken of protocollen afsluiten rond concrete samenwerkingsvormen onder meer op het vlak van gegevensuitwisseling;
conclure des accords ou des protocoles par consensus relatifs à des formes concrètes de coopération entre autres sur le plan de l'échange d'informations;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kan afspraken maken met leveranciers om bestaande problemen op te lossen of firma's contacteren voor prijsoffertes.
est habilité à conclure des accords avec des fournisseurs pour résoudre les problèmes existants ou contacter des firmes pour demandes des offres de prix.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
wij moeten afspraken maken op basis waarvan alle partijen bij de overgang aan de nieuwe voorwaarden kunnen wennen.
nous devons nous mettre d'accord, de sorte qu'en cas de changement, toutes les personnes impliquées puissent s'adapter aux nouvelles conditions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: