来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
strategieën voor het verminderen van blootstellingsniveaus........................................................124 124
strategie ograniczenia narażenia ........................................................................................................................ 124
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voor de bepaling van de blootstellingsniveaus kunnen geschikte modellen worden gebruikt.
w celu oszacowania poziomów narażenia można wykorzystać stosowne modele.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bij ratten werden verhoogde igg en iga plasmaspiegels gezien bij klinisch relevante blootstellingsniveaus.
u szczurów, przy wartościach ekspozycji o znaczeniu klinicznym, obserwowano zwiększenie stężeń igg i iga w osoczu.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
zoals een aantal andere chinolonen is ciprofloxacine fototoxisch bij dieren bij klinisch relevante blootstellingsniveaus.
uważa się, że dwumiesięczne podawanie osobom dorosłym cyprofloksacyny w dawce 500 mg dwa razy na dobę skutecznie zapobiega zakażeniu wąglikiem u ludzi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
deze effecten deden zich voor bij blootstellingsniveaus die gelijk waren aan die bij patiënten, maar bleken omkeerbaar.
te działania występowały w przypadku poziomów narażenia podobnych do tych u pacjentów, lecz wykazywały odwracalność.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
ge niet waargenomen in klinische onderzoeken, maar wel bij dieren bij soortgelijke blootstellingsniveaus als de klinische blootstellingsniveaus:
stosowaniu klinicznym, wymieniono poniżej:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
deze effecten werden waargenomen bij blootstellingsniveaus die hoger waren dan de maximum blootstelling bij de mens en zijn weinig relevant voor de klinische praktijk.
zmiany te obserwowano po ekspozycji na dawki preparatu wyższe niż te stosowane u ludzi, z tego powodu mają one małe odniesienie do stosowania leku w warunkach klinicznych.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
een beter begrip van de milieufactoren en de blootstellingsniveaus die de volksgezondheid en het milieu aantasten, zou het mogelijk maken preventieve beleidsmaatregelen te nemen.
lepsze zrozumienie czynników środowiskowych i poziomów narażenia mających wpływ na zdrowie ludzi i środowisko umożliwiłoby podjęcie strategicznych działań zapobiegawczych.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
gastro-intestinale verschijnselen werden waargenomen bij de hond bij systemische blootstellingsniveaus gelijk aan of lager dan de klinische blootstelling bij de aanbevolen dosis.
ogólna ekspozycja na lek po podaniu tych dawek jest w przybliżeniu równa lub nieco mniejsza od połowy ekspozycji występującej w warunkach klinicznych po podaniu dawki wynoszącej 2 g na dobę u pacjentów po przeszczepieniu nerki oraz jest w przybliżeniu równa jednej trzeciej ekspozycji występującej w warunkach klinicznych po podaniu dawki wynoszącej 3 g na dobę u pacjentów po przeszczepieniu serca.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
als de blootstellingsniveaus van uw werknemers te hoog zijn, kunt u overwegen om de geluidsniveaus te verminderen door: overweeg organisatorische maatregelen ter vermindering van blootstelling aan lawaai
jeżeli poziomy narażenia pracowników są zbyt wysokie, należy rozważyć ograniczenie poziomów dźwięku poprzez: rozważenie środków organizacyjnych w celu ograniczenia narażenia na hałas
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— de overeenkomstig punt 6.2 geschatte blootstellingsniveaus niet hoger zijn dan de desbetreffende dnel of pnec, zoals bepaald overeenkomstig respectievelijk punt 1 en 3, en
— poziomy narażenia oszacowane w sekcji 6.2 nie przekraczają odpowiednich wartości dnel lub pnec określonych w sekcji, odpowiednio, 1 i 3, oraz
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovendien hebben de franse autoriteiten de concentratie ammoniak gemeten in huizen die het onderwerp van klachten vormden, waaruit bleek dat de blootstellingsniveaus aan ammoniak de toxicologische referentiewaarden voor veilige langdurige blootstelling overschrijden.
francuskie organy zmierzyły również stężenie amoniaku w domach, których dotyczyły otrzymane skargi, i pomiar ten wykazał, że poziomy narażenia na amoniak są wyższe niż toksykologiczne wartości odniesienia w przypadku bezpiecznego długotrwałego narażenia.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
in deze evaluatie zijn de relevante eindpunten (arfd en aanvaardbare dagelijkse dosis = adi) bepaald op basis van de door het scp vastgestelde blootstellingsniveaus.
w ramach tej oceny określono stosowne właściwości (ostrą dawkę referencyjną (arfd) i dopuszczalne dzienne pobranie (adi)) na podstawie poziomów narażenia wskazanych przez komitet naukowy ds. roślin.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ere de volgende bijwerkingen, welke relevant zouden kunnen zijn voor klinisch gebruik, zijn weliswaar niet waargenomen in klinische onderzoeken, maar wel bij dieren bij soortgelijke blootstellingsniveaus als de klinische blootstellingsniveaus:
stosowaniu klinicznym, wymieniono poniżej:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
— indien er specifieke zorg omtrent de blootstelling bestaat (bijvoorbeeld bij gebruik in consumentenproducten dat leidt tot blootstellingsniveaus die in de buurt liggen van de doses waarbij toxiciteit bij de mens te verwachten valt); of
— szczególnych obaw dotyczących narażenia (np. zastosowanie w produktach przeznaczonych dla konsumentów prowadzące do narażenia o poziomie zbliżonym do dawki, przy której można spodziewać się toksycznego działania na człowieka), lub
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— indien er specifieke zorg omtrent de blootstelling bestaat (bijvoorbeeld bij gebruik in consumentenproducten dat leidt tot blootstellingsniveaus die hoog zijn in vergelijking met de doses waarbij toxiciteit bij de mens te verwachten valt).
— szczególnych obaw dotyczących narażenia (np. zastosowanie w produktach przeznaczonych dla konsumentów prowadzące do narażenia na poziomie zbliżonym do dawki, przy której można spodziewać się toksycznego działania na człowieka).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bijwerkingen die niet werden gezien tijdens de klinische studies, maar werden gezien bij dieren bij blootstellingsniveaus overeenkomend met klinische blootstellingniveaus en met mogelijke relevantie voor klinisch gebruik waren als volgt: vacuolisatie van eilandcellen in de pancreas, testiculaire tubulaire degeneratie, gastrointestinale ulceratie, botfracturen en callussen, hepatische hematopoiese en pulmonale fosfolipidosis.
15 działania niepożądane, których nie obserwowano w badaniach klinicznych, a które występowały u zwierząt po narażeniu podobnym do występującego w warunkach klinicznych i które mogą mieć znaczenie w praktyce klinicznej były następujące: wakuolizacja komórek wysp trzustkowych, degeneracja kanalików jądrowych, owrzodzenia żołądka i jelit, złamania kości i zrosty kostne, hematopoeza w wątrobie i fosfolipidoza płucna.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量: