来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
솔 로 몬 이 전 건 축 하 기 를 마 치
ויבן שלמה את הבית ויכלהו׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
건 너 가 게 네 사 렛 땅 에 이 르 러 대
ויעברו את הים ויבאו ארצה גניסר ויקרבו אל היבשה׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
저 희 가 건 너 가 게 네 사 렛 땅 에 이 르
ויעברו את הים ויבאו ארצה גניסר׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
솔 로 몬 이 게 셀 과 아 래 벧 호 론 을 건 축 하
ויבן שלמה את גזר ואת בית חרן תחתון׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
우 리 가 이 건 축 하 는 자 의 이 름 을 고 하 였 으
אדין כנמא אמרנא להם מן אנון שמהת גבריא די דנה בנינא בנין׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
저 희 를 떠 나 다 시 배 에 올 라 건 너 편 으 로 가 시 니
ויעזב אותם וירד באניה וישב ויעבר אל עבר הים׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
경 건 에 형 제 우 애 를, 형 제 우 애 에 사 랑 을 공 급 하
ובחסידות את האחוה ובאחוה את האהבה׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
망 령 되 고 허 탄 한 신 화 를 버 리 고 오 직 경 건 에 이 르 기 를 연 습 하
אך התרחק מהגדות פסולות ובלות והרגל עצמך בחסידות׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
이 로 보 건 대 사 람 이 행 함 으 로 의 롭 다 하 심 을 받 고 믿 음 으 로 만 아 니 니
הנכם ראים כי במעשים יצדק האיש ולא באמונה לבדה׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
세 째 병 거 는 백 마 들 이, 네 째 병 거 는 어 룽 지 고 건 장 한 말 들 이 메 었 는 지
ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
그 가 전 을 척 량 하 니 장 이 일 백 척 이 요 또 서 편 뜰 과 그 건 물 과 그 벽 을 합 하 여 장 이 일 백 척 이
ומדד את הבית ארך מאה אמה והגזרה והבניה וקירותיה ארך מאה אמה׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
포 도 주 와 독 주 를 멀 리 하 며 포 도 주 의 초 나 독 주 의 초 를 마 시 지 말 며 포 도 즙 도 마 시 지 말 며 생 포 도 나 건 포 도 도 먹 지 말 지
מיין ושכר יזיר חמץ יין וחמץ שכר לא ישתה וכל משרת ענבים לא ישתה וענבים לחים ויבשים לא יאכל׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
그 날 저 물 때 에 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 우 리 가 저 편 으 로 건 너 가 자' 하 시
ויאמר אליהם ביום ההוא לפנות ערב נעברה העבר׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
이 는 번 제 와, 소 제 와, 속 죄 제 와, 속 건 제 와, 위 임 제 와, 화 목 제 의 규 례
זאת התורה לעלה למנחה ולחטאת ולאשם ולמלואים ולזבח השלמים׃
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: