Sie suchten nach: bitterlik (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

bitterlik

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

en petrus het buitentoe gegaan en bitterlik geween.

Dänisch

og han gik udenfor og græd bitterligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en bitter bedroef het sy tot die here gebid en bitterlik geween;

Dänisch

og i sin vånde bad hun under heftig gråd til herren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

kyk, die helde skreeu daarbuite, die boodskappers van vrede ween bitterlik.

Dänisch

se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en haar mededingster het haar ook bitterlik geterg om haar te vertoorn, omdat die here haar moederskoot toegesluit het.

Dänisch

hendes medbejlerske tilføjede hende også grove krænkelser for den skam, at herren havde tillukket hendes moderliv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hulle sal hul stem oor jou laat hoor en bitterlik skreeu; en hulle sal stof op hul hoofde gooi, hulle wentel in die as.

Dänisch

de løfter røsten over dig, klager bittert; på hovedet kaster de jord og vælter sig i støvet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

naby is die groot dag van die here, naby en baie haastig. hoor! die dag van die here! bitterlik skreeu die held daar.

Dänisch

nær er herrens dag, den store, den er nær og kommer hastigt. hør, herrens dag, den bitre! da udstøder helten skrig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

efraim het die here bitterlik geterg; daarom sal hy sy bloedskulde op hom laat neerkom, ja, sy here sal hom vir die aangedane smaad vergelde.

Dänisch

efraim vakte bitter vrede, han bærer blodskyld; med skændsel dænges han til, hans herre gør gengæld.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom sê ek: kyk weg van my af, dat ek bitterlik kan ween; dring nie aan om my te troos oor die verwoesting van die dogter van my volk nie;

Dänisch

derfor siger jeg: gå fra mig, lad mig græde bittert, træng ej på for at trøste mig over, at mit folk er lagt øde!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ag, here, dink tog daaraan dat ek voor u aangesig in trou en met 'n volkome hart gewandel het en gedoen het wat goed is in u oë. en hiskía het bitterlik geween.

Dänisch

"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en dadelik het die haan gekraai, en petrus het die woord van jesus onthou wat hy vir hom gesê het: voor die haan kraai, sal jy my drie maal verloën. en hy het buitentoe gegaan en bitterlik geween.

Dänisch

og peter kom jesu ord i hu at han havde sagt: "førend hanen galer, skal du fornægte mig tre gange." og han gik udenfor og græd bitterligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en gesê: ag, here, dink tog daaraan dat ek voor u aangesig in trou en met 'n volkome hart gewandel het en gedoen het wat goed is in u oë. en hiskía het bitterlik geween.

Dänisch

"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

bet. bitterlik ween sy snags--haar trane oor haar wange! sy het geen trooster onder al haar liefhebbers nie; al haar vriende het troueloos teen haar gehandel, haar vyande geword.

Dänisch

hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,021,869,558 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK