Sie suchten nach: ek vra jou hoe gaan dit en jy stuur (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

ek vra jou hoe gaan dit en jy stuur

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

hoe gaan dit?

Dänisch

- hvordan går det?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

en ek vra jou om nie te gaan nie

Dänisch

vil du ikke nok lade være med at gå derhen?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

hoe gaan dit tussen cms en die minister?

Dänisch

hvordan går det med cms og ministeren?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

hoe gaan dit met die spyware?

Dänisch

- hvad med den spyware?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

-hoe gaan dit? -nie sleg nie

Dänisch

- hvordan går det?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

hoe gaan dit met ons huidige saak?

Dänisch

hvad med vores sag?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

tussen hakkies, hoe gaan dit met hom?

Dänisch

- men hvordan har han det ellers?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

hoe gaan dit met jou? - of ek polisiemanne vertrou?

Dänisch

- om jeg stoler på politiet?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

toe sê hy vir hom: jy het reg geantwoord; doen dit, en jy sal lewe.

Dänisch

men han sagde til ham: "du svarede ret; gør dette, så skal du leve."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

want in nietigheid kom dit, en in duisternis gaan dit heen, en met duisternis word die naam daarvan bedek;

Dänisch

thi at det kommer, er tomhed, og det går bort i mørke, og i mørke dølges dets navn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en ek vra jou ook, opregte metgesel, wees hierdie vroue behulpsaam wat met my saam gestry het in die evangelie, ook saam met clemens en my ander mede-arbeiders wie se name in die boek van die lewe is.

Dänisch

ja, jeg beder også dig, min ægte synzygus! tag dig af dem; thi de have med mig stridt i evangeliet, tillige med klemens og mine øvrige medarbejdere, hvis navne stå i livets bog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

onthou dan hoe jy dit ontvang en gehoor het, en bewaar dit en bekeer jou; as jy dan nie wakker word nie, sal ek op jou afkom soos 'n dief, en jy sal nie weet in watter uur ek op jou afkom nie.

Dänisch

kom derfor i hu, hvorledes du modtog og hørte, og bevar det og omvend dig! dersom du altså ikke våger, skal jeg komme som en tyv, og du skal ikke vide, i hvilken time jeg kommer over dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en jy het op jou boosheid vertrou, jy het gesê: niemand sien my nie! jou wysheid en jou kennis het jou verlei, sodat jy in jou hart gesê het: ek is dit, en niemand anders nie!

Dänisch

skønt du tryg i din ondskab sagde: "ingen ser mig." din visdom og viden var det, der ledte dig vild, så du sagde i hjertet: "kun jeg, og ellers ingen!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,941,628 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK