Sie suchten nach: hebreeuse (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

hebreeuse

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

hebreeuse sleutelkaart

Dänisch

hebraisk tastaturlayout

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hebreeuse sun-sleutelkaart

Dänisch

hebraisk sun-tastaturlayout

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en toe hulle hoor dat hy hulle in die hebreeuse taal toespreek, was hulle nog stiller. en hy sê:

Dänisch

men da de hørte, at han talte til dem i det hebraiske sprog, holdt de sig end mere stille. og han siger:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die koning van egipte het met die hebreeuse vroedvroue--die een se naam was sifra en die ander se naam pua--gespreek

Dänisch

Ægypterkongen sagde da til hebræerkvindernes jordemødre, af hvilke den ene hed sjifra, den anden pua:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as jy 'n hebreeuse slaaf koop, moet hy ses jaar lank dien, maar in die sewende moet hy as vryman verniet weggaan.

Dänisch

når du køber dig en hebræisk træl, skal han trælle i seks År, men i det syvende skal han frigives uden vederlag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en daar was ook 'n opskrif bokant hom geskrywe in griekse en romeinse en hebreeuse letters: hy is die koning van die jode.

Dänisch

men der var også sat en overskrift over ham (skreven på græsk og latin og hebraisk): "denne er jødernes konge."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en sy het hom met dieselfde woorde aangespreek en gesê: die hebreeuse kneg wat jy vir ons hier gebring het, het na my gekom om met my gek te skeer;

Dänisch

og sagde så det samme til ham: "den hebraiske træl, du bragte os til at drive spot med os, kom ind til mig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

toe sê sy suster aan die dogter van farao: sal ek vir u 'n pleegmoeder uit die hebreeuse vroue gaan roep, dat sy vir u die seuntjie kan soog?

Dänisch

hans søster sagde nu til faraos datter: "skal jeg gå hen og hente dig en amme blandt hebræerkvinderne til at amme barnet for dig?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

die volgende dag het hy weer uitgegaan, en daar was twee hebreeuse manne wat met mekaar veg. hy vra toe vir die een wat ongelyk gehad het: waarom slaan jy jou naaste?

Dänisch

da han den næste dag igen gik derud, så han to hebræere i slagsmål med hinanden. da sagde han til ham, der havde uret: "hvorfor slår du din landsmand?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en die vroedvroue sê vir farao: die hebreeuse vroue is nie soos die egiptiese nie, want hulle is sterk--voordat die vroedvrou by hulle kom, het hulle al gebaar.

Dänisch

men jordemødrene svarede farao: "hebræerkvinderne er ikke som de Ægyptiske kvinder, de har let ved at føde; inden jordemoderen kommer til dem, har de allerede født!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en toe hy dit toegelaat het, gaan paulus op die trappe staan en wink met die hand vir die volk. en nadat daar 'n groot stilte gekom het, het hy hulle in die hebreeuse taal toegespreek en gesê:

Dänisch

og da han tilstedte det, stod paulus frem på trappen og slog til lyd med hånden for folket. men da der var blevet dyb tavshed, tiltalte han dem i det hebraiske sprog og sagde:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as jou broer, 'n hebreeuse man of 'n hebreeuse vrou, hom aan jou verkoop, moet hy jou ses jaar lank dien; maar in die sewende jaar moet jy hom as vryman van jou laat weggaan.

Dänisch

når en af dine brødre, en hebraisk mand eller kvinde, sælger sig til dig, skal han trælle for dig i seks År, men i det syvende skal du give ham fri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,912,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK