Sie suchten nach: om mense se aandag te trek (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

om mense se aandag te trek

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

leer om af te trek

Dänisch

konstruktion

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

oefen om af te trek

Dänisch

træn minusstykker

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

miskien bedoel sy om beter aandag te gee aan haar huiswerk

Dänisch

måske at hun i højere grad vil tage sig af lazlos husholdning.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

- druk ctrl terwyl te trek na redigeer die vorige bezier vektor.

Dänisch

- hold ctrl nede og træk med musen for at redigere den forrige bezier- vektor.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

daarom het saul al die manskappe vir die geveg opgeroep om af te trek na kehíla ten einde dawid en sy manne in te sluit.

Dänisch

derfor stævnede saul hele folket sammen for at drage ned til ke'ila og omringe david og hans mænd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en mense se harte beswyk van vrees en verwagting van die dinge wat oor die wêreld kom. want die kragte van die hemele sal geskud word.

Dänisch

medens mennesker forsmægte af frygt og forventning om de ting, som komme over jorderige; thi himmelens kræfter skulle rystes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die vierde ry word bereken deur die eerste twee rye bymekaar te tel en die derde daarvan af te trek.

Dänisch

den fjerde række er beregnet ved at lægge de to første rækker sammen og trække den tredje fra.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die vierde kolom word bereken deur die eerste twee kolomme bymekaar te tel en die derde daarvan af te trek.

Dänisch

den fjerde kolonne er beregnet ved at lægge de to første kolonner sammen og trække den tredje fra.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

deur my is bevel gegee dat elkeen van die volk van israel en van sy priesters en leviete wat in my koninkryk gewillig is om na jerusalem te trek, met jou mag saamtrek;

Dänisch

hermed giver jeg tilladelse til, at enhver af israels folk og dets præster og leviter i mit rige, der er til sinds at drage til jerusalem, må drage med dig,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

deel die reeks in groepe van drie getalle elk. elke derde getal word bereken deur die tweede getal van die eerste een af te trek.

Dänisch

del sekvensen i grupper med tre tal. hvert tredje tal er beregnet ved at trække det andet tal fra det første.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

deur die twee posisies van mekaar af te trek, kan u uitvind hoeveel mense halfpad om die tafel sit. deur hierdie getal te verdubbel, weet u hoeveel mense in totaal rondom die tafel sit.

Dänisch

ved at trække de to positioner fra hinanden finder du ud af, hvor mange folk, der er placeret ved halvdelen af bordet. en fordobling af dette tal giver dig det totale antal personer.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en dawid het vroeg klaargemaak, hy en sy manne, om in die môre heen te gaan, om terug te trek na die land van die filistyne; maar die filistyne het opgetrek na jísreël.

Dänisch

david og hans mænd begav sig da tidligt næste morgen på hjemvejen til filisternes land, medens filisterne drog op til jizre'el.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en jakob het 'n gelofte gedoen en gesê: as god met my sal wees om my te bewaar op hierdie weg wat ek gaan, en aan my brood sal gee om te eet en klere om aan te trek,

Dänisch

derpå gjorde jakob følgende løfte: "hvis gud er med mig og vogter mig på den vej, jeg skal vandre, og giver mig brød at spise og klæder at iføre mig,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

daarop sê farao vir hom: maar wat ontbreek jou by my, dat jy meteens begeer om na jou land te trek? en hy antwoord: niks nie, maar laat my tog maar gaan.

Dänisch

farao sagde til ham: "hvad savner du her hos mig, siden du ønsker at drage til dit land?" men han svarede: "Å jo, lad mig nu rejse!" så vendte hadad tilbage til sit land. det var den ulykke, hadad voldte: han bragte trængsel over israel og blev konge over edom. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en toe die sterkes uittrek, het hulle begeer om weg te trek om die aarde te deurkruis; en hy het gesê: trek weg, deurkruis die aarde! en hulle het die aarde deurkruis.

Dänisch

de røde drager mod vest. og de var ivrige efter at komme af sted for at drage ud over jorden. da sagde han: "af sted; drag ud over jorden!" og de drog ud over jorden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

daarom hoor dan nou die woord van die here, o oorblyfsel van juda! so sê die here van die leërskare, die god van israel: as julle werklik julle aangesig rig om na egipte te trek en weggaan om daar as vreemdelinge te vertoef,

Dänisch

så hør nu herrens ord, judas rest. så siger hærskarers herre, israels gud: hvis i virkelig har i sinde at drage til Ægypten og drager derned for at bo der som fremmede,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hieraan wil ek dink en my siel uitstort in my: hoe ek gewoond was om voort te trek met die skare, hulle gelei het na die huis van god, met die stem van jubel en lof- 'n feesvierende menigte!

Dänisch

min sjæl er opløst, når jeg kommer i hu, hvorledes jeg vandred med skaren op til guds hus under jubelråb og lovsang i højtidsskaren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dit word bereken deur [brothers_only], die aantal mense met slegs broers, en [sisters_only], mense met slegs susters en [both], mense wat broers en susters het, van die totale aantal mense af te trek.

Dänisch

det beregnes ved at tage det samlede antal folk minus [brothers_only] som kun har brødre, minus [sisters_only] som kun har søstre, og minus [both] som har søstre og brødre.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,385,065 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK