Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
want ek verkwik die vermoeide siel en elke kwynende siel versadig ek.
thi jeg kvæger den trætte sjæl og mætter hver vansmægtende sjæl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hebsugtige verwek twis; maar hy wat op die here vertrou, word verkwik.
den vindesyge vækker splid, men den, der stoler på herren, kvæges.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as my gedagtes binne-in my vermenigvuldig, dan verkwik u vertroostinge my siel.
da mit hjerte var fuldt af ængstede tanker, husvaled din trøst min sjæl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
versterk my met rosynekoeke, verkwik my met appels, want ek is krank van liefde.
styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hy verkwik my siel; hy lei my in die spore van geregtigheid, om sy naam ontwil.
han fører mig ad rette veje for sit navns skyld.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, broeder, mag ek tog van jou voordeel trek in die here! verkwik my hart in die here.
ja, broder! lad mig få gavn af dig i herren, vederkvæg mit hjerte i kristus!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hulle verkwik hul aan die vettigheid van u huis, en u laat hulle drink uit die stroom van u genietinge.
de kvæges ved dit huses fedme, du læsker dem af din lifligheds strøm;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en ek sal die siel van die priesters verkwik met vettigheid, en my volk sal versadig word met my seëninge, spreek die here.
jeg kvæger præsterne med fedt, mit folk skal mættes med min fylde, lyder det fra herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hy sal nie vir altyd twis en nie vir ewig die toorn behou nie.
han går ikke bestandig i rette, gemmer ej evigt på vrede;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom is ons getroos oor julle vertroosting en het veral bly geword oor die blydskap van titus, omdat sy gees deur julle almal verkwik is.
derfor ere vi blevne trøstede. men til vor trøst kom end yderligere glæden over titus's glæde, fordi hans Ånd har fået vederkvægelse fra eder alle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en daar het ook twis onder hulle ontstaan oor wie van hulle die grootste geag moet wees.
men der opstod også en trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'n driftige man verwek twis, maar die lankmoedige laat die geskil bedaar.
vredladen mand vækker splid, sindig mand stiller trætte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deur gebrek aan hout gaan die vuur dood, en as daar geen kwaadstoker is nie, bedaar die twis.
er der intet brænde, går ilden ud, er der ingen bagtaler, stilles trætte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'n opvlieënde man verwek twis, en 'n driftige man is ryk aan oortreding.
hidsig mand vækker strid, vredladen mand gør megen synd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is 'n eer vir 'n man om van twis weg te bly, maar elke sot breek los.
mands Ære er det at undgå trætte, men alle tåber vil strid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as daar tussen manne 'n twis is en hulle na die gereg kom en die regters hulle vonnis en die regverdige regverdig verklaar en die skuldige skuldig verklaar,
når der opstår strid mellem mænd, og de møder for retten, skal man dømme dem imellem; den, der har ret, skal frikendes, den skyldige dømmes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ajin. daarom ween ek, my oog, my oog loop af in water, want ver van my is die trooster wat my verkwik; my kinders is verbyster, omdat die vyand die oorhand het.
derover græder mit Øje, det strømmer med tårer, thi langt har jeg til en trøster, som kvæger min sjæl; mine børn er fortabt, thi fjenden er blevet for stærk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'n psalm van dawid. here, twis met die wat met my twis; bestry die wat my bestry!
herre, træt med dem, der trætter med mig, strid imod dem, der strider mod mig,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.