Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
waar kom ek vandaan?
מהיכן באתי?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ek weet nou waar ek vandaan kom.
אני יודע מהיכן באתי עכשיו.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ek kom uit 'n wêreld hier ver vandaan.
אני בא מעולם רחוק משלכם.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die wysheid dan--waar kom dit vandaan? en waar is die plek van die verstand?
והחכמה מאין תבוא ואי זה מקום בינה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oorkant die riviere van kus vandaan sal my aanbidders, my verstrooide gemeente, my offerande bring.
מעבר לנהרי כוש עתרי בת פוצי יובלון מנחתי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'n bedevaartslied. ek slaan my oë op na die berge: waar sal my hulp vandaan kom?
שיר למעלות אשא עיני אל ההרים מאין יבא עזרי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en sy susters, is hulle nie almal by ons nie? waar kry hy dan al hierdie dinge vandaan?
ואחיותיו הלא כלן אתנו הן ומאין איפוא לו כל אלה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dawid sê vir hom: waar kom jy vandaan? en hy antwoord hom: ek het ontvlug uit die leër van israel.
ויאמר לו דוד אי מזה תבוא ויאמר אליו ממחנה ישראל נמלטתי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en sy dissipels sê vir hom: waar sal ons in die woestyn soveel brode vandaan kry om so 'n groot skare te versadig?
ויאמרו אליו התלמידים מאין לנו די לחם במדבר להשביע את ההמון הגדול הזה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy het in sy vaderstad gekom en hulle geleer in hul sinagoge, sodat hulle verslae was en gesê het: waar kry hy hierdie wysheid en kragte vandaan?
ויבא לארצו וילמד אתם בבית כנסתם עד כי השתוממו ויאמרו מאין לזה החכמה הזאת והגבורות׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy sal sê: ek sê vir julle, ek ken julle nie waar julle vandaan is nie. gaan weg van my, al julle werkers van die ongeregtigheid!
ויאמר אני אמר לכם אינני יודע אתכם מאין אתם סורו ממני כל פעלי האון׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die diensknegte van die huisheer het gekom en vir hom gesê: meneer, het u dan nie goeie saad in u land gesaai nie? waar kry dit dan die onkruid vandaan?
ויגשו עבדי בעל הבית ויאמרו אליו אדנינו הלא זרע טוב זרעת בשדך ומאין לו הזונין׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en gevra: hagar, slavin van sarai, waar kom jy vandaan, en waar gaan jy heen? en sy antwoord: ek vlug van my meesteres sarai af weg.
ויאמר הגר שפחת שרי אי מזה באת ואנה תלכי ותאמר מפני שרי גברתי אנכי ברחת׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aan die begin van die spelet word vier sade in elke huisie geplaas. spelers neem beurte om die saadjies te skuif. wanneer dit sy beurt is, kies 'n speler een van die ses huisies onder sy beheer. hy haal al die sade uit die huisie, en laat val een saad in elke huisie regsom (antikloksgewys). dit word geenoem. sade word nie in die tellinghuisies gesaai nie, en ook nie in die huisie waar die sade vandaan kom nie. die begin-huisie word dus leeg gelaat. as daar byvoorbeeld 12 sade was, word die huisie oorgeslaan en die twaalfde saad word in die volgende huisie gesaai. as die laaste saad in een van die opponent se huisies gesaai is, en die getal sade in daardie huisie is twee of drie, word al die sade in daardie huisie gewen en in die speler se telling-huisie geplaas (of langs die bord geplaas as daar geen telling-huisies is nie). as die voorlaaste saad ook die totale sade in die ander speler se huisie tot twee of drie gebring het, word daardie sade ook gewen. as 'n skuif egter sou plaasvind wat al die ander speler se sade sou neem, word geen sade gewen nie, omdat dit die ander speler sal keer om verder te speel. 'n mens moet eintlik probeer om 'n soort skuif te maak wat die ander persoon nog steeds toelaat om verder te speel. as die ander speler se huisies almal leeg is, moet die huidige speler 'n skuif maak wat die ander speler sade gee. as so 'n skuif nie moontlik is nie, wen die huidige speler al die sade in sy eie huisies, en die spel eindig. (bron wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/owaregt;)
בתחילת המשחק ארבעה זרעים נזרעים בכל בית. שחקנים בתורם מעבירים את הזרעים. בכל תור, שחקן בוחר באחד משישה בתים שבשליטה שלו או שלה. השחקן מסירה את כל הזרעים מתוך הבית הזה, ואז מפיץ אותם, הפלה אחת על כל בית נגד כיוון השעון מן הבית המקורי, בתוך תהליך שנקרא הזרעה. זרעים לא מופצים לתוך סוף הבקיע הבתים, ולא לתוך הבית שממנו הם הגיע. כלומר, הבית שממנו התחילו נשאר ריק: אם הוא מכיל 12 זרעים, מדלגים מעליו, ואת הזרע ה-12 ממקמים בבית הבא. אחרי סיבוב, אם הזרע האחרון הונח בבית של היריב והביאו לסך כולל של שתיים או שלוש, כל הזרעים בתוך הבית כי הם שבויים בידיו וכן להציב בבית ניקוד של השחקן (או ממוקם מחוץ ללוח אם אין בתים עם נקודות) אם הזרע הקודם לפני האחרון גם הביא את סך זרעים בבית של היריב כדי שתיים או שלוש, אלה שנתפסו גם, וכן הלאה. עם זאת, אם המהלך לוכד את כל הזרעים של היריב, הכיבוש הוא אבוד, ובמקום זאת הזרעים נשארים על הלחוץ, כיוון שזה ימנע מהמתחרה להמשיך את המשחק. האיסור נגד לכידת כל זרעי המתחרה מקושר לרעיון כללי יותר, שעל המשחק לעשות מהלכים שמאפשרים למתחרה להמשיך לשחק. אם הבתים של היריב ריקים, השחקן הנוכחי חייב לעשות צעד שנותן זרעים ליריב. אם אין מהלך כזה אפשרי, השחקן הנוכחי לוכד את כל הזרעים בשטח / לה שלו, ומסיים את המשחק.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung