Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en hy moes deur samaría gaan.
しかし、イエスはサマリヤを通過しなければならなかった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en op sy reis na jerusalem het hy deur samaría en galiléa gegaan.
イエスはエルサレムへ行かれるとき、サマリヤとガリラヤとの間を通られた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy het daarvandaan na die berg karmel gegaan en daarvandaan na samaría teruggekom.
彼はそこからカルメル山へ行き、そこからサマリヤに帰った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die dae wat jehu oor israel in samaría geregeer het, was agt en twintig jaar.
エヒウがサマリヤでイスラエルを治めたのは二十八年であった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die koning het dood in samaría aangekom, en die koning is in samaría begrawe.
王は死んで、サマリヤへ携え行かれた。人々は王をサマリヤに葬った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en vir baäl 'n altaar opgerig in die huis van baäl wat hy in samaría gebou het.
彼はサマリヤに建てたバアルの宮に、バアルのために祭壇を築いた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die koning van assirië het opgetrek deur die hele land en opgetrek na samaría en dit drie jaar lank beleër.
そしてアッスリヤの王は攻め上って国中を侵し、サマリヤに上ってきて三年の間、これを攻め囲んだ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en daarna het bénhadad, die koning van aram, sy hele leër versamel en opgetrek en samaría beleër.
この後スリヤの王ベネハダデはその全軍を集め、上ってきてサマリヤを攻め囲んだので、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en jehu het ontslaap met sy vaders en is begrawe in samaría, en sy seun jóahas het in sy plek koning geword.
エヒウはその先祖たちと共に眠ったので、彼をサマリヤに葬った。その子エホアハズが代って王となった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en omri het ontslaap met sy vaders en is in samaría begrawe; en sy seun agab het in sy plek koning geword.
オムリはその先祖と共に眠って、サマリヤに葬られ、その子アハブが代って王となった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ek het wel by die profete van samaría aanstootlike dinge gesien: hulle profeteer deur baäl en verlei my volk israel;
わたしはサマリヤの預言者のうちに不快な事のあるのを見た。彼らはバアルによって預言し、わが民イスラエルを惑わした。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en joas het ontslaap met sy vaders en is begrawe in samaría by die konings van israel; en sy seun jeróbeam het in sy plek koning geword.
ヨアシはその先祖たちと共に眠って、イスラエルの王たちと共にサマリヤに葬られ、その子ヤラベアムが代って王となった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daar kom 'n vrou uit samaría om water te skep. jesus sê vir haar: gee vir my water om te drink--
ひとりのサマリヤの女が水をくみにきたので、イエスはこの女に、「水を飲ませて下さい」と言われた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jou kalf, o samaría, is afskuwelik; my toorn is teen hulle ontvlam. hoe lank sal hulle tot reinheid onbekwaam wees?
サマリヤよ、わたしはあなたの子牛を忌みきらう。わたしの怒りは彼らに向かって燃える。彼らはいつになればイスラエルで罪なき者となるであろうか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarop sê hy: laat hom met rus, laat niemand sy bene verroer nie. en hulle het sy bene met die bene van die profeet wat uit samaría gekom het, met rus gelaat.
彼は言った、「そのままにして置きなさい。だれもその骨を移してはならない」。それでその骨と、サマリヤからきた預言者の骨には手をつけなかった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
want voordat die seuntjie kan roep: vader! of: moeder! sal hulle die rykdom van damaskus en die buit van samaría voor die koning van assur bring.
それはこの子がまだ『おとうさん、おかあさん』と呼ぶことを知らないうちに、ダマスコの富と、サマリヤのぶんどり品とが、アッスリヤ王の前に奪い去られるからである」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarop sê elísa vir hulle: dit is nie die weg, en dit is nie die stad nie; volg my, dan sal ek julle lei na die man wat julle soek; en hy het hulle na samaría gelei.
そこでエリシャは彼らに「これはその道ではない。これはその町でもない。わたしについてきなさい。わたしはあなたがたを、あなたがたの尋ねる人の所へ連れて行きましょう」と言って、彼らをサマリヤへ連れて行った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: