Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
al die rein voëls mag julle eet.
すべて清い鳥は食べることができる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
want die net word tevergeefs uitgesprei voor die oë van allerhande voëls:
すべて鳥の目の前で網を張るのは、むだである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wilde diere en alle vee, kruipende diere en gevleuelde voëls;
野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waar die voëls hulle neste maak, die ooievaar wie se huis die sipresse is.
鳥はその中に巣をつくり、こうのとりはもみの木をそのすまいとする。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan moet hy om die huis te ontsondig twee voëls neem en sederhout en skarlakendraad en hisop,
また彼はその家を清めるために、小鳥二羽と、香柏の木と、緋の糸と、ヒソプとを取り、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy het vleis soos stof op hulle laat reën en gevleuelde voëls soos sand aan die seë;
神は彼らの上に肉をちりのように降らせ、翼ある鳥を海の砂のように降らせて、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die voëls van die hemel en die visse van die see, wat trek deur die paaie van die see.
主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarin was al die viervoetige diere van die aarde en die wilde en kruipende diere en die voëls van die hemel.
その中には、地上の四つ足や這うもの、また空の鳥など、各種の生きものがはいっていた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en terwyl hy saai, val 'n deel langs die pad, en die voëls het gekom en dit opgeëet.
まいているうちに、道ばたに落ちた種があった。すると、鳥がきて食べてしまった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soos voëls wat fladder, so sal die here van die leërskare jerusalem beskut, beskut en red, verskoon en bevry.
鳥がひなを守るように、万軍の主はエルサレムを守り、これを守って救い、これを惜しんで助けられる」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en as sy offer aan die here 'n brandoffer is van voëls, moet hy sy offer bring van tortelduiwe of van jong duiwe.
もし主にささげる供え物が、鳥の燔祭であるならば、山ばと、または家ばとのひなを、その供え物としてささげなければならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die ander is gedood met die swaard wat uit die mond gaan van hom wat op die perd sit; en al die voëls is versadig van hulle vlees.
それ以外の者たちは、馬に乗っておられるかたの口から出るつるぎで切り殺され、その肉を、すべての鳥が飽きるまで食べた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar vra tog vir die diere, dat hulle jou leer; en die voëls van die hemel, dat hulle jou te kenne gee;
しかし獣に問うてみよ、それはあなたに教える。空の鳥に問うてみよ、それはあなたに告げる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al die diere, alles wat kruip, en al die voëls, alles wat op die aarde beweeg, volgens hulle soorte, het uit die ark uitgegaan.
またすべての獣、すべての這うもの、すべての鳥、すべて地の上に動くものは皆、種類にしたがって箱舟を出た。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
binne drie dae sal farao jou hoof bo-oor jou verhef--hy sal jou aan 'n paal ophang, en die voëls sal jou vlees van jou af wegpik.
今から三日のうちにパロはあなたの頭を上げ離して、あなたを木に掛けるでしょう。そして鳥があなたの肉を食い取るでしょう」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hy het hardop geroep en só gesê: kap die boom om en kap sy takke af, trek sy blare af en verstrooi sy vrugte; laat die diere onder hom uit wegvlug en die voëls uit sy takke.
彼は声高く呼ばわって、こう言った、『この木を切り倒し、その枝を切りはらい、その葉をゆり落し、その実を打ち散らし、獣をその下から逃げ去らせ、鳥をその枝から飛び去らせよ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en met al die lewende wesens wat by julle is: die voëls, die vee en al die wilde diere van die aarde by julle--al wat uit die ark uitgegaan het, naamlik al die diere van die aarde.
またあなたがたと共にいるすべての生き物、あなたがたと共にいる鳥、家畜、地のすべての獣、すなわち、すべて箱舟から出たものは、地のすべての獣にいたるまで、わたしはそれと契約を立てよう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die volgende moet julle van die voëls vir 'n gruwel hou hulle mag nie geëet word nie, 'n gruwel is hulle: die arend en die lammervanger en die aasvoël;
鳥のうち、次のものは、あなたがたに忌むべきものとして、食べてはならない。それらは忌むべきものである。すなわち、はげわし、ひげはげわし、みさご、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: