Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
as die fondamente omgegooi word, wat kan die regverdige doen?
si son destruidos los fundamentos, ¿qué podrá hacer el justo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
want hy het die stad verwag wat fondamente het, waarvan god die boumeester en oprigter is.
porque esperaba la ciudad que tiene cimientos, cuyo arquitecto y constructor es dios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die muur van die stad het twaalf fondamente gehad, en daarop was die name van die twaalf apostels van die lam.
el muro de la ciudad tenía doce fundamentos, y sobre ellos los doce nombres de los apóstoles del cordero
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hulle weet nie en verstaan nie; hulle loop rond in duisternis: al die fondamente van die aarde wankel.
"ellos no saben ni entienden; andan en tinieblas. ¡todos los cimientos de la tierra son conmovidos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
toe het die aarde geskud en gebewe; die fondamente van die berge het gesidder en geskud, omdat hy toornig was.
humo subió de su nariz; de su boca salió fuego consumidor, y carbones encendidos saltaban de él
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaf. die here het sy grimmigheid laat uitwoed, sy toorngloed uitgegiet en in sion 'n vuur aangesteek wat die fondamente daarvan verteer het.
agotó jehovah su furor; derramó el ardor de su ira. prendió fuego en sion, el cual devoró sus cimientos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die beddings van die see het sigbaar geword, die fondamente van die wêreld is blootgelê, deur die dreiging van die here, vanweë die geblaas van die wind van sy neus.
a la reprensión de jehovah, por el soplo del aliento de su nariz, se hicieron visibles los lechos del mar, y se descubrieron los cimientos del mundo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toe het hierdie sésbassar gekom, hy het die fondamente van die huis van god in jerusalem gelê, en van toe af tot nou toe is daar gebou, maar dit is nog nie voltooi nie.
entonces aquel sesbasar vino a jerusalén y reparó los cimientos de la casa de dios. desde entonces hasta ahora se está edificando, pero aún no se ha terminado.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hulle sal uit jou geen klip neem vir 'n hoek of 'n klip vir fondamente nie; want jy sal ewige wildernisse wees, spreek die here.
nadie tomará de ti piedra para esquina ni piedra para cimiento, porque serás perpetua desolación, dice jehovah
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan sal 'n swaard in egipte kom, en daar sal angs in kus wees as die wat verslaan is, val in egipte, en as hulle sy rykdom wegneem en sy fondamente afgebreek word.
la espada llegará a egipto, y habrá estremecimiento en etiopía cuando en egipto caigan los heridos, y tomen sus riquezas, y sean destruidos sus cimientos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aan die koning word bekend gemaak dat die jode wat van u af na ons opgetrek het, in jerusalem aangekom het. hulle is besig om die rebelse en slegte stad op te bou: die mure voltooi hulle en die fondamente herstel hulle.
sepa el rey que los judíos que han venido de ti a nosotros, han llegado a jerusalén y están reedificando la ciudad rebelde y perversa. están restaurando los muros y reparando los cimientos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy wat vlug vir die skrikgeroep, val in die kuil; en hy wat uit die kuil uitklim, word in die strik gevang. want die sluise uit die hoogte het oopgegaan, en die fondamente van die aarde bewe.
acontecerá que el que huya del sonido del terror caerá en la fosa; y el que salga de la fosa será atrapado en la trampa. porque se abrirán las ventanas de lo alto, y temblarán los cimientos de la tierra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die wat uit jou voortkom, sal die ou puinhope bou; die fondamente van vorige geslagte sal jy oprig, en jy sal genoem word: herbouer van gebreekte mure, hersteller van paaie, om bewoonbaar te maak.
los tuyos reconstruirán las ruinas antiguas. levantarás los cimientos que estaban destruidos de generación en generación. y serás llamado reparador de brechas y restaurador de sendas para habitar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: