Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en daar was gedurigdeur oorlog tussen rehábeam en jeróbeam.
ano i válka, kteráž byla mezi roboámem a jeroboámem po všecky dny.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en daar was oorlog tussen rehábeam en jeróbeam, al die dae van sy lewe.
a byl boj mezi roboámem a jeroboámem po všecky dny života jeho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en rehábeam het na sigem gegaan, want die hele israel het na sigem gekom om hom koning te maak.
tedy odšel roboám do sichem; nebo tam sešel se byl všecken izrael, aby ho ustanovili za krále.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die seun van salomo was rehábeam; sy seun was abía; sy seun was asa; sy seun was jósafat;
syn pak Šalomounův roboám, abiam syn jeho, aza syn jeho, jozafat syn jeho,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarop maak koning rehábeam in die plek daarvan koperskilde, en hy het dit aan die owerstes van die hardlopers toevertrou wat die deur van die koning se huis bewaak het.
místo kterýchž nadělal král roboám pavéz měděných, a poručil je úředníkům nad drabanty, kteříž ostříhali brány domu královského.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarna het salomo met sy vaders ontslaap en is begrawe in die stad van sy vader dawid; en sy seun rehábeam het in sy plek koning geword.
i usnul Šalomoun s otci svými, a pochovali jej v městě davida otce jeho. kraloval pak roboám syn jeho místo něho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spreek met rehábeam, die seun van salomo, die koning van juda, en met die hele huis van juda en benjamin en die orige deel van die volk en sê:
pověz roboámovi synu Šalomounovu, králi judskému a všemu domu judovu i beniaminovu, a ostatku lidu těmito slovy:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarop hou koning rehábeam raad met die oudstes wat voor sy vader salomo gedurende sy lewe gestaan het, en hy vra: wat raai u aan om hierdie volk te antwoord?
tedy radil se král roboám s starci, kteříž stávali před Šalomounem otcem jeho ještě za života jeho, řka: kterak vy radíte, jakou odpověd mám dáti lidu tomuto?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hulle het die koninkryk van juda versterk en rehábeam, die seun van salomo, drie jaar lank bemoedig; want drie jaar lank het hulle in die weg van dawid en van salomo gewandel.
a tak utvrdili království judské, a zsilili roboáma syna Šalomounova za tři léta, a po ta tři léta chodili po cestě davidově a Šalomounově.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en rehábeam het maglat, die dogter van jérimot, die seun van dawid, en van abíhail, die dogter van elíab, die seun van isai, vir hom as vrou geneem.
potom pojal sobě roboám ženu, mahalat, dceru jerimota syna davidova, a abichail, dceru eliaba syna izai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en ligsinnige manne, deugniete, het by hom vergader en hulle versit teen rehábeam, die seun van salomo; en rehábeam was jonk en week van hart, sodat hy hulle geen teëstand kon bied nie.
a sebrali se k němu lidé nevážní a bezbožní a zsilili se proti roboámovi synu Šalomounovu, roboám pak byv dítě a srdce choulostivého, neodepřel jim zmužile.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die geskiedenis van rehábeam, die vroeëre en die latere, is dit nie beskrywe in die geskiedenis van die profeet semája en van die siener iddo, volgens geslagsregister nie? en daar was gedurigdeur oorloë tussen rehábeam en jeróbeam.
věci pak roboámovy, první i poslední, zdaž zapsány nejsou v knihách semaiáše proroka, a iddo proroka, kdež se vyčítá pořádek rodů, ano i války mezi roboámem a jeroboámem, po všecky dny?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as hierdie volk opgaan om offers te bring in die huis van die here in jerusalem, dan sal die hart van hierdie volk terugkeer na hulle heer, na rehábeam, die koning van juda, en hulle sal my om die lewe bring en teruggaan na rehábeam, die koning van juda.
když by chodíval lid tento k obětování obětí v domě hospodinově do jeruzaléma; i obrátilo by se srdce lidu tohoto ku pánu jeho roboámovi králi judskému, a tak zabijíce mne, navrátili by se k roboámovi králi judskému.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: