Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kush më urren mua, urren edhe atin tim.
den, som hader mig, hader også min fader.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
për mëkat, sepse nuk besojnë në mua;
om synd, fordi de ikke tro på mig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe kush më sheh mua, sheh atë që më ka dërguar.
og den, som ser mig, ser den, som sendte mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
epafra, i burgosur bashkë me mua në jezu krishtin,
men med det samme bered også herberge for mig; thi jeg håber, at jeg ved eders bønner skal skænkes eder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
më imitoni mua, ashtu si unë jam imitues i krishtit.
vorder mine efterfølgere, ligesom også jeg er kristi!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe unë ju caktoj mbretërinë ashtu si ma ka caktuar mua ati im,
og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai është perëndia që hakmerret për mua dhe që më nënshtron popujt;
herren lever, højlovet min klippe, ophøjet være min frelses gud,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai ka qenë për mua si një ari në pritë, si një luan në vende të fshehta.
han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atë ditë do të mësoni se unë jam në atin tim, dhe se ju jeni në mua dhe unë në ju.
på den dag skulle i erkende, at jeg er i min fader, og i i mig, og jeg i eder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a dëshiron pikërisht të anulosh gjykimin tim, të më dënosh mua për të justifikuar vetveten?
skjul dem i støvet til hobe og lænk deres Åsyn i skjulet!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
''zemra juaj mos u trondittë; besoni në perëndi dhe besoni edhe në mua!
"eders hjerte forfærdes ikke! tror på gud, og tror på mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
atëherë unë thashë: "ja, po vij. në rrotullin e librit shkruhet për mua.
til slagt- og afgrødeoffer har du ej lyst, du gav mig åbne Ører, brænd- og syndoffer kræver du ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ai që ju pranon, më pranon mua; dhe ai që më pranon mua, pranon atë që më ka dërguar.
den, som modtager eder, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ham, som udsendte mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do t'i them perëndisë: "mos më dëno! bëmë të ditur pse grindesh me mua.
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
atëherë ai bërtiti duke thënë: ''o jezus, bir i davidit, ki mëshirë për mua''.
og han råbte og sagde:"jesus, du davids søn,forbarm dig over mig!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
atëherë dikush nga turma i tha: ''mësues, i thuaj vëllait tim ta ndajë me mua trashëgiminë''.
men en af skaren sagde til ham: "mester! sig til min broder, at han skal dele arven med mig."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung