Sie suchten nach: pse jo (Albanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Danish

Info

Albanian

pse jo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Dänisch

Info

Albanisch

pse je kaq i vonuar

Dänisch

hvorfor er du sur

Letzte Aktualisierung: 2023-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

stimulim jo real 2d i volejbollit

Dänisch

urealistisk 2d volleyballsimulation

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

modifikues videosh jo linear për kde

Dänisch

ikkelineær videoredigering til kde

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ta shfaq apo jo shiritin e statusit

Dänisch

om statuslinjen skal vises

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ti animoj apo jo lëvizjet e letrave.

Dänisch

om flytninger af kort skal animeres.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

numër bitesh jo e suportuar %d.

Dänisch

bitstørrelse er ikke understøttet %d.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nëse duhet të luaj zë për të njoftuar apo jo

Dänisch

om lydhændelser skal afspilles

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nëse tingujt e lojës duhen aktivizuar apo jo.

Dänisch

om lydhændelser skal afspilles.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

jo larg tyre një tufë e madhe derrash po kulloste.

Dänisch

men der var langt fra dem en stor hjord svin, som græssede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

unë e bëj këtë besëlidhje dhe këtë betim jo vetëm me ju,

Dänisch

og ikke med eder alene slutter jeg denne pagt og dette edsforbund,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

duke shërbyer me dashuri si për krishtin dhe jo si për njerëzit,

Dänisch

ikke med Øjentjeneste, som de, der ville tækkes mennesker, men som kristi tjenere, så i gøre guds villie af hjertet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ai më ka udhëhequr dhe më ka bërë të eci nëpër terr dhe jo në dritë.

Dänisch

mig har han ført og ledt i det tykkeste mulm,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe bëhuni bërës të fjalës dhe jo vetëm dëgjues, që gënjejnë vetveten.

Dänisch

thi en mands vrede udretter ikke det, som er ret for gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ju shikoni, pra, se njeriu shfajësohet nga veprat dhe jo vetëm nga besimi.

Dänisch

du ser, at troen virkede sammen med hans gerninger, og ved gerningerne blev troen fuldkommet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

jemi të përndjekur por jo të braktisur; të rrëzuar, por jo të shkatëruar;

Dänisch

forfulgte, men ikke forladte, nedslagne, men ikke ihjelslagne,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a ankohem vallë për një njeri? dhe pse fryma ime nuk duhet të trishtohet?

Dänisch

gælder min klage mennesker? hvi skulde jeg ej være utålmodig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a do të më kundërshtonte me forcë të madhe? jo, përkundrazi do të më kushtonte vëmendje.

Dänisch

mon han da satte sin almagt imod mig? nej, visselig agted han på mig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

"kështu thotë zoti: ne kemi dëgjuar një britmë tmerri, frike dhe jo paqeje.

Dänisch

så siger herren: vi hørte et udbrud af skræk, af rædsel og ufred;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

atëherë dishepujt iu afruan dhe i thanë: ''pse po u flet atyre me shëmbëlltyrë?''.

Dänisch

og disciplene gik hen og sagde til ham: "hvorfor taler du til dem i lignelser?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

dhe populli i tha jozueut: "jo, ne do t'i shërbejmë zotit".

Dänisch

da sagde folket til josua: "nej herren vil vi tjene!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,079,401 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK