Sie suchten nach: حكم اجنبي (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

حكم اجنبي

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

حكم اجنبي, حكم قانوني صادر في دولة اجنبية (قانون)

Englisch

foreign judgment

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

حكم تحكيم أجنبي

Englisch

foreign arbitral award

Letzte Aktualisierung: 2019-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

تنفيذ حكم محكمة أجنبية

Englisch

exequatur

Letzte Aktualisierung: 2018-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

حكم أجنبي: صادر عن محكمة أجنبية.

Englisch

foreign judgment

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

الموضوع: تنفيذ حكم أجنبي في الدولة الطرف

Englisch

subject matter: enforcement of a foreign judgement in the state party

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

:: صدور حكم في جرائم عادية في إقليم أجنبي؛

Englisch

:: having been sentenced for common offences in foreign territory;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

- حكم محكمة جنائية ينص على إجراء أمني يقضي بطرد أجنبي؛

Englisch

- criminal court judgement pronouncing an expulsion security measure to an alien;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وفي حالة صدور حكم نهائي بإدانة المتهم، يجوز منح الأجنبي تصريح إقامة.

Englisch

in the event of the conviction of the accused pursuant to a final judgement, the foreigner may be granted a residence permit.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

الموضوع: إنفاذ حكم (أمر تنفيذ) صادر عن محكمة أجنبية

Englisch

subject matter: enforcement of a judgement (exequatur) issued by a foreign court

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

(أ) إذا حكم على الأجنبي وأوصت المحكمة في حكمها إبعاده؛

Englisch

where the foreign national has been convicted of an offence by a court of law and the court recommends his expulsion;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

ومن أجل إنفاذ حكم أجنبي بالتجميد أو الضبط أو المصادرة، يجب بدء إجراءات داخلية لتسجيل الحكم وتنفيذه.

Englisch

in order to give effect to a foreign freezing, seizing or confiscation order, a domestic proceeding must be initiated to register and give effect to the order.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وقد تتفاوت الأهداف بين التصدي لمظالم محددة وقلب حكومة والاستيلاء على السلطة، أو بين تحرير بلد من حكم أجنبي.

Englisch

the aims may vary from the redress of specific grievances to the overthrow of a government and the seizure of power, or to the liberation of a country from foreign rule.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

وذكر في هذا الصدد أن هناك شبهاً بالحالة التي يطلب فيها من المحكمة أن تبتَّ في إنفاذ حكم أجنبي في دعوى "براءة تنفيذ".

Englisch

in that respect an analogy was drawn to the situation where a court was requested to determine enforcement of a foreign judgement in exequatur proceedings.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

2 – أما النظام القانوني للأشخاص الحكمية الأجنبية من شركات وجمعيات ومؤسسات وغيرها، فيسري عليه قانون الدولة التي اتخذت فيها هذه الأشخاص مركز إدارتها الرئيسي الفعلي ، فإذا باشرت نشاطها الرئيسي في المملكة الأردنية الهاشمية فإن القانون الأردني هو الذي يسري .

Englisch

as for the legal system of foreign legal persons, whether companies, societies, establishments or other, the law applicable thereto shall be that of the state in which those persons have established their actual main management centre; and if they undertake their main activities in the hashemite kingdom of jordan the jordan law shall be applicable.

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,144,792 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK