Sie suchten nach: لمن استطاع إليه سبيلا (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

لمن استطاع إليه سبيلا

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

على الرغم من أنه فرض لمن استطاع إليه سبيلاً

Englisch

although he has ordained it compulsory onlyfor the wealthy and healthy..

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

وصارت الهجرة خطوة عادية بالنسبة لمن استطاع إليها سبيلاً من العقول.

Englisch

brain-drain for those able to exit became the norm.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ومن ثم ينبغي أن يكون التعليم في العديد من البلدان مجانيا وإلزاميا معًا للأطفال لأن فرض الرسوم المدرسية يتنافى وحق الأطفال في التعليم، ويحل محله الوصول لمن استطاع إليه سبيلا.

Englisch

paradoxically, in many countries education should be both free and compulsory for children, while school fees negate the children's right to education, replacing it by access for those who can afford the cost.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقد قُدمت تعويضات لمن استطاع إثبات وقوع تلف أو ضرر، ورُفعت دعاوى ضد المسؤولين.

Englisch

compensation had been paid to those able to prove damage or injury, and charges have been brought against those responsible.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

والبنات الجميلات في حلتهن بنهدين وسراويل قصيرة والتي أحب رؤيتها إذا استطعت إليه سبيلاً

Englisch

just me, the sweaty girls in their short skirts with their breasts and their panties, which i like to see when i can see them.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

وتحقيقاً لهذه الغاية، سيكون من المستصوب، لمن استطاع ذلك من البلدان، إعداد قائمة جرد غازات الدفيئة سنوياً بدلاً من إعدادها مرة كل سنتين؛

Englisch

to that end, it would be advisable for those countries that are able to do so to prepare a ghg inventory annually, as opposed to biennially;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أمين الرهان: من أودع موضوع الرهان كي يسلمه للرابح عند اتضاح النتيجة المتفق عليها. مودع موضوع النزاع: من ائتمن على موضوع نزاع من أطرافه كي يسلمها لمن استطاع منهم أن يثبت تفوق حقه فيه.

Englisch

stakeholder

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقد أغلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية جميع المعابر الحدودية للدخول إلى غزة والخروج منها، بحيث سجنت ملايين المدنيين داخلها يعاني الكثير منهم من أمراض تستوجب العلاج الطبي الذي لا يستطيعون إليه سبيلا، ومنعت الآلاف من العودة إلى ديارهم في غزة.

Englisch

the israeli occupying forces have closed all border crossings into and out of gaza, imprisoning millions of civilians inside, many of whom are suffering from illnesses requiring medical treatment to which they have no access, and preventing the return of thousands to their homes in gaza.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وعدد الأشخاص الذين يحتاجون إلى العلاج بمضادات الفيروسات العكسية ولا يملكون إليه سبيلاً يبلغ ضعفي عدد من يحصلون على هذا العلاج.

Englisch

there were twice as many people in need of antiretroviral treatment who had to go without, as there were receiving it.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

« فيه آيات بينات » منها « مقام إبراهيم » أي الحجر الذي قام عليه عند بناء البيت فأثر قدماه فيه وبقي إلى الآن مع تطاول الزمان وتداول الأيدي عليه ومنها تضعيف الحسنات فيه وأن الطير لا يعلوه « ومن دخله كان آمنا » لا يتعرض إليه بقتل أو ظلم أو غير ذلك « ولله على الناس حجُّ البيت » واجب بكسر الحاء وفتحها لغتان في مصدر حج بمعنى قصد ويبدل من الناس « من استطاع إليه سبيلا » طرقاً فسره بالزاد والراحلة رواه الحاكم وغيره « ومن كفر » بالله أو بما فرضه من الحج « فإن الله غني عن العالمين » الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .

Englisch

and whosoever can afford should visit the house on a pilgrimage as duty to god . whosoever denies , should remember that god is independent of the peoples of the world .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,136,445 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK