Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
قصيدة لآساف. اصغ يا شعبي الى شريعتي. اميلوا آذانكم الى كلام فمي.
instruo de asaf. atentu, ho mia popolo, mian instruon; klinu vian orelon al la paroloj de mia busxo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
قصيدة لايثان الازراحي. بمراحم الرب اغني الى الدهر. لدور فدور اخبر عن حقك بفمي.
instruo de etan, la ezrahxido. la favorfarojn de la eternulo mi kantos eterne; de generacio al generacio mi sciigos vian fidelecon per mia busxo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
قصيدة لآساف. لماذا رفضتنا يا الله الى الابد. لماذا يدخن غضبك على غنم مرعاك.
instruo de asaf. kial, ho dio, vi forpusxis nin por cxiam? kial fumas via kolero kontraux la sxafoj de via pasxtejo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود. اصغ يا الله الى صلاتي ولا تتغاض عن تضرعي.
al la hxorestro. por kordaj instrumentoj. instruo de david. auxskultu, ho dio, mian pregxon, kaj ne kasxu vin de mia petego.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لامام المغنين. قصيدة لبني قورح. كما يشتاق الإيل الى جداول المياه هكذا تشتاق نفسي اليك يا الله.
al la hxorestro. instruo de la korahxidoj. kiel cervo sopiras al fluanta akvo, tiel mia animo sopiras al vi, ho dio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لامام المغنين على العود. قصيدة لداود قال الجاهل في قلبه ليس اله. فسدوا ورجسوا رجاسة. ليس من يعمل صلاحا.
al la hxorestro. por mahxalato. instruo de david. la sensagxulo diris en sia koro:dio ne ekzistas. ili sentauxgigxis, kaj abomenigxis en la malvirto; ekzistas neniu, kiu faras bonon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود عندما أتى الزيفيون وقالوا لشاول أليس داود مختبئا عندنا. اللهم باسمك خلصني وبقوتك احكم لي.
al la hxorestro. por kordaj instrumentoj. instruo de david, kiam venis la zifanoj, kaj diris al saul:jen david kasxigxas cxe ni. ho dio, per via nomo helpu min, kaj per via forto donu al mi justecon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لامام المغنين على السوسن. لبني قورح. قصيدة. ترنيمة محبة. فاض قلبي بكلام صالح. متكلم انا بانشائي للملك. لساني قلم كاتب ماهر
al la hxorestro. por sxosxanoj. instrua ama kanto de la korahxidoj. mia koro plenigxis per bona temo; mi kantos pri regxo; mia lango estas kiel plumo de lerta skribisto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: