Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
لا تبقى هنا.
ne reste pas ici, petit frère.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لمَ لا تبقى؟
tu peux rester.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
\"لا تبقى هنا.
-non reste ici.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
* لم لا تبقى؟ *
so far away
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لماذا لا تبقى
- pourquoi ne restes-tu pas
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لماذا لا تبقى؟
- pourquoi ne restez-vous pas ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
لا تبق هناك
ne reste pas là.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لا تبقَ هناك.
ne reste pas là !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لا تبق هنا!
ne restez pas là !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لا تبقي بالخارج
ne reste pas dehors.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لا تَبْقَ هنا.
ne reste pas là.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لا تبقي عليها!
l'épargne pas !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لا تبقون سويةً
restez pas ensemble.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لماذا لا تبقين.
- reste donc.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-لا تبقيه مرتفعاً
on peut pas continuer comme ça.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أنت لا تبقي عيناك على الطريق
quand tu regardes pas la route.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
بحقك! أنتِ لا تبقين في المنزل.
tu n'es pas du genre à rester à la maison.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أوه، لذا أنت لا تَبْقى على إتصال.
donc, vous n'êtes pas en contact.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لابأس أنت لا تَبقي أيّ شئ منّي أَعْرفُ ذلك تلقائياً
ce n'est rien. vous ne me cachez rien. je sais déjà.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(جيسكا) أنت لا تبقين لي أي خيار هنا
tu me laisses pas le choix.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: