Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
al.
al.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al kamh
al kamh
Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et al.
prutina et consorts
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al-alem
al-alem
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hey, al!
hey, al!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
al abraj
al abraj
Letzte Aktualisierung: 2017-08-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
aly et al.
aly et al.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al sah-him
Letzte Aktualisierung: 2020-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
المصدر: mike jensen.
source : mike jensen.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- al-rayhana
- al-rayhana
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allan sandfeld jensen
allan sandfeld jensen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jensen shipping a/s
jensen shipping a/s
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dan leinir turthra jensen
dan leinir turthra jensen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ديفيد فاراداي وبيتي jensen.
david faraday et betty jensen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
al kora ardiya
al kora ardiya
Letzte Aktualisierung: 2021-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mr. al lameman
mr. al lameman
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
بولييورييثين al/n
polyuréthane al/n
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al ghoda anokhamia
Letzte Aktualisierung: 2020-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
المصدر: jensen jb and kletzer lg (2006).
source: jensen j. b. et kletzer l. g. (2006).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
المتلقاة. لطيفة al.
reçu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: