Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
labas khoya
labas khoya
Letzte Aktualisierung: 2023-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khoya
frere
Letzte Aktualisierung: 2020-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
labas alik
labas alik
Letzte Aktualisierung: 2024-04-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
labas bikhir
labas bikhir
Letzte Aktualisierung: 2020-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kidayr labas 3lik
kidayr labas 3lik
Letzte Aktualisierung: 2020-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam kidayr labas 3lik
salam kidayr labas 3lik
Letzte Aktualisierung: 2023-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam alikoum labess khoya
سلام عليكم خويا
Letzte Aktualisierung: 2022-10-13
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
ahlan labas twahaxnakom fayn had l ghwayeb
ahlan labas twahaxnakom fayn tenía ghwayeb l
Letzte Aktualisierung: 2023-07-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
salam khoya hiya makaynach fdar daba gheda enshellah fach atji an3tik thedar m3aha
salam khoya hiya makaynach fdar daba gheda enshellah fach atji an3tik thedar m3aha
Letzte Aktualisierung: 2020-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
وتذاع برامج مدتها 15 دقيقة مرة في الأسبوع باللغة الروسية "rusų gatvė " والبولندية "rozmowy wilenskie " وبالأوكرانية "trembita " وباللغة البيلاروسية "فيلانسكي سيتوك " ويذاع برنامج للجماعة اليهودية "menorah " مرتين في الأسبوع كما يذاع مرة في الشهر برنامج "labas " (مرحباً) الموجه إلى الأقليات الإثنية الصغيرة وبرنامج "krikščionio Žodis " (الكلمة المسيحية) وهو موجه إلى السكان الروسي الأرثوذكس.
une fois par semaine, des programmes de 15 minutes sont diffusés en russe ( "rusų gatvė "), en polonais ( "rozmowy wilenskie "), en ukrainien ( "trembita ") et en bélarussien ( "vilenskij Šytok "); deux fois par mois, il est diffusé un programme à l'intention de la communauté juive ( "menorah ") et, une fois par mois, un programme intitulé "labas " (salut) à l'intention des petites minorités ethniques et "krikščionio Žodis " (le verbe chrétien) pour la population orthodoxe russe.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung