Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dit moi
si
Letzte Aktualisierung: 2013-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
embrasse moi
n'boussek
Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fait moi plaisir
fait moi plaisir
Letzte Aktualisierung: 2021-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moi aussi je t'embrasse
moi aussi je t embrasse
Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hamid il vean des fois chez moi
hamid il vean des fois chez moi
Letzte Aktualisierung: 2014-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moi lara de france sur nice exactement
moi lara de france sur nice actement
Letzte Aktualisierung: 2018-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fait moi signe quand tu seras libre
fait moi signe quand tu seras libre
Letzte Aktualisierung: 2023-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bonne moi de tes nouvelles quand tu peux ça me rassure
Letzte Aktualisierung: 2020-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quand moi suis avec toi pas de problem pour moi t aide cheri
quand moi
Letzte Aktualisierung: 2022-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c juste pr faire connaissance. moi ss ds la finance.
eh bien, vous
Letzte Aktualisierung: 2014-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entoure les moi de l'annee quand tu vois la lettre b
colorie
Letzte Aktualisierung: 2020-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moi , j'aurais pu jamais أمسية oubliee une pareille.
moi, je n'aurais jamais pu oublier une soirée pareille.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
لست مثل (بيار) بإمكانك الوثوق بي faites-moi confiance.
je suis pas comme pierre, faites-moi confiance.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
s'il te plaît ne sois pas en colère contre moi, je t'aime
google tradiction
Letzte Aktualisierung: 2020-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
لجَعْل هذا a أكثر التجربة اللذيذة ل moi، لَنْ أَدْعوَك مِن قِبل أسمائكَ. أنا سَأكُونُ بالإشارة إليك
pour me rendre la tâche plus agréable, j'ai décidé de ne pas vous appeler par vos noms mais par vos traits physiques distinctifs.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: