Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة
fiare şi vite toate, tîrîtoare şi păsări înaripate,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.
Întreabă dobitoacele, şi te vor învăţa, păsările cerului, şi îţi vor spune;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز
iată dobitoacele pe cari să le mîncaţi: boul, oaia şi capra;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لكن البهائم نهبناها لانفسنا وغنيمة المدن التي اخذنا
numai vitele le-am răpit pentru noi, precum şi prada din cetăţile pe cari le luaserăm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« وفاكهة وأبّا » ما ترعاه البهائم وقيل التبن .
fructe şi păşuni ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وكل دم لا تأكلوا في جميع مساكنكم من الطير ومن البهائم.
să nu mîncaţi sînge, nici de pasăre, nici de vită, în toate locurile în cari veţi locui.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
كل ما شق ظلفا وقسمه ظلفين ويجترّ من البهائم فايّاه تأكلون
să mîncaţi orice dobitoc care are unghia despicată, copita despărţită şi rumegă.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
واذا مات واحد من البهائم التي هي طعام لكم فمن مسّ جثته يكون نجسا الى المساء.
dacă moare una din vitele cari vă slujesc ca hrană, cine se va atinge de trupul ei mort, va fi necurat pînă seara;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها .
Şi astfel i-a făcut aidoma unor paie mâncate .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
قدس لي كل بكر كل فاتح رحم من بني اسرائيل من الناس ومن البهائم. انه لي.
,,pune-mi deoparte ca sfînt pe orice întîi-născut, pe orice întîi născut dintre copiii lui israel, atît dintre oameni cît şi dintre dobitoace: este al meu.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لكن البكر الذي يفرز بكرا للرب من البهائم فلا يقدسه احد. ثورا كان او شاة فهو للرب.
nimeni nu va putea să închine domnului pe întîiul născut din vita lui, care chiar este al domnului ca întîi născut; fie bou, fie miel, este al domnului.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ان كل من اكل شحما من البهائم التي يقرّب منها وقودا للرب تقطع من شعبها النفس التي تاكل.
căci cine va mînca din grăsimea dobitoacelor din cari se aduc domnului jertfe mistuite de foc, va fi nimicit din poporul său.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لان لي كل بكر في بني اسرائيل من الناس ومن البهائم. يوم ضربت كل بكر في ارض مصر قدّستهم لي.
căci orice întîi născut al copiilor lui israel este al meu, atît din oameni cît şi din dobitoace; mie mi i-am închinat în ziua cînd am lovit pe toţi întîii născuţi în ţara egiptului.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ثم ذكر الله نوحا وكل الوحوش وكل البهائم التي معه في الفلك. واجاز الله ريحا على الارض فهدأت المياه.
dumnezeu Şi -a adus aminte de noe, de toate vieţuitoarele şi de toate vitele cari erau cu el în corabie; şi dumnezeu a făcut să sufle un vînt pe pămînt, şi apele s'au potolit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ثم قال الرب لموسى مدّ يدك نحو السماء ليكون برد في كل ارض مصر على الناس وعلى البهائم وعلى كل عشب الحقل في ارض مصر.
domnul a zis lui moise: ,,Întinde-ţi mîna spre cer; şi are să bată piatra în toată ţara egiptului pe oameni, pe vite, şi pe toată iarba de pe cîmp în ţara egiptului!``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لذلك هكذا قال السيد الرب. ها غضبي وغيظي ينسكبان على هذا الموضع على الناس وعلى البهائم وعلى شجر الحقل وعلى ثمر الارض فيتقدان ولا ينطفئان
,,de aceea, aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,iată, mînia şi urgia mea se vor vărsa peste locul acesta, peste oameni şi dobitoace, peste copacii de pe cîmp şi peste roadele pămîntului; şi va arde, şi nu se va stinge.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
على الجبال ارفع بكاء ومرثاة على مراعي البرية ندبا لانها احترقت فلا انسان عابر ولا يسمع صوت الماشية. من طير السموات الى البهائم هربت مضت.
,,munţii vreau să -i plîng şi să gem pentru ei, pentru cîmpiile pustiite vreau să fac o jălanie; căci sînt arse de tot, şi nimeni nu mai trece prin ele; nu se mai aude în ele behăitul turmelor; păsările cerului şi dobitoacele au fugit şi au pierit. -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فتميّزون بين البهائم الطاهرة والنجسة وبين الطيور النجسة والطاهرة. فلا تدنسوا نفوسكم بالبهائم والطيور ولا بكل ما يدبّ على الارض مّما ميّزته لكم ليكون نجسا.
să faceţi deosebire între dobitoacele curate şi necurate, între păsările curate şi necurate, ca să nu vă spurcaţi prin dobitoacele, prin păsările, prin toate tîrîtoarele de pe pămînt, pe cari v'am învăţat să le deosebiţi ca necurate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
والذي خلق الأصناف كلها من حيوان ونبات ، وجعل لكم من السفن ما تركبون في البحر ، ومن البهائم كالإبل والخيل والبغال والحمير ما تركبون في البر .
el este cel ce a creat soiurile toate şi v-a făcut vouă corăbii şi dobitoace ca să mergeţi cu ele
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« ألم ترَ » تَعلم « أن الله سخر لكم ما في الأرض » من البهائم « والفلك » السفن « تجري في البحر » للركوب والحمل « بأمره » بإذنه « ويمسك السماء » من « أن » أو لئلا « تقع على الأرض إلا بإذنه » فتهلكوا « إن الله بالناس لرؤوف رحيم » في التسخير والإمساك .
nu vezi că dumnezeu v-a supus vouă ceea ce este pe pământ , iar corabia , din porunca sa , pluteşte pe mare ? el ţine cerul să nu se prăvale pe pământ numai cu îngăduinţa sa .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: