Google fragen

Sie suchten nach: qulaqlarını (Aserbaijanisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Aserbaijanisch

Russisch

Info

Aserbaijanisch

Əgər Allah istəsəydi , onların qulaqlarını və gözlərini əllərindən alardı .

Russisch

Если бы Аллах пожелал , Он лишил бы их слуха и зрения .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Əgər Allah istəsəydi , onların qulaqlarını və gözlərini əllərindən alardı .

Russisch

Если бы Аллах пожелал , то отнял бы у них слух и зрение .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Əgər Allah istəsəydi , onların qulaqlarını və gözlərini əllərindən alardı .

Russisch

Пусть же они убоятся этого наказания и хотя бы частично отрекутся от своих злодеяний и лицемерия , ведь Аллах властен над всем сущим , и для Него нет ничего невозможного . И если Он пожелает свершить задуманное , то ничто уже не помешает Ему и не окажет ему сопротивление .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Onlar Allahın lənətlədiyi , qulaqlarını kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir .

Russisch

[ Ведь ] они - те , которых Аллах проклял , лишил слуха и ослепил .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Onlar Allahın lənətlədiyi , qulaqlarını kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir .

Russisch

И это - те , что прокляты Аллахом . Лишил Он слуха их И ослепил их взоры .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Onlar Allahın lənətlədiyi , qulaqlarını kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir .

Russisch

Они - те , которых Аллах проклял , лишив их Своего милосердия , - слуха , чтобы они не слышали истины , зрения , чтобы они не видели прямого пути .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Onlar Allahın lənətlədiyi , qulaqlarını kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir .

Russisch

Они слышат для того , чтобы у них не осталось оправданий своему неверию . У них также есть глаза , но их взор не останавливается на ясных знамениях Аллаха , и они не делают полезных выводов из того , что видят . ] ]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Onlar Allahın lənətlədiyi , qulaqlarını kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir .

Russisch

Таких Аллах проклял и лишил слуха и ослепил их взоры .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Onlar Allahın lənətlədiyi , qulaqlarını kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir .

Russisch

Таких людей Бог проклял : сделал их глухими и ослепил очи их .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Onlar Allahın lənətlədiyi , qulaqlarını kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir .

Russisch

Это - те , которых проклял Аллах . Он оглушил их и ослепил их взоры .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Onlar Allahın lənətlədiyi , qulaqlarını kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir .

Russisch

Это – те , которых проклял Аллах [ отдалил от Своего милосердия ] . Он оглушил их ( так , что они не слышат то , в чем польза для них ) и ослепил их взоры ( так , что они не видят истину ) .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Allah onların qəlblərini və qulaqlarını möhürləmiş , gözlərinə də pərdə çəkmişdir .

Russisch

( За то , что они отвернулись от Истины , когда она стала для них ясной ) наложил Аллах печать на сердца их и на их слух , а на взорах их – покров [ завеса ] .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Allah onların qəlblərini və qulaqlarını möhürləmiş , gözlərinə də pərdə çəkmişdir .

Russisch

Аллах запечатал их сердца и слух , а на глазах у них - покрывало .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Allah onların qəlblərini və qulaqlarını möhürləmiş , gözlərinə də pərdə çəkmişdir .

Russisch

Аллах наложил печать на их сердца и слух , и на их взорах - завеса , у них тёмный ум , и они не слышат Его истинного обещания и не понимают знамений Аллаха .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Allah onların qəlblərini və qulaqlarını möhürləmiş , gözlərinə də pərdə çəkmişdir .

Russisch

Наложил печать Аллах на сердца их и на слух , а на взорах их - завеса .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Allah onların qəlblərini və qulaqlarını möhürləmiş , gözlərinə də pərdə çəkmişdir .

Russisch

Перед ними закрыты все дороги , ведущие к знаниям и добру , и бессмысленно надеяться на то , что они обретут благо . Они лишены такой возможности , перед ними закрыты дороги , ведущие на путь правой веры , потому что они сами отказались уверовать и сопротивлялись истине после того , как она была открыта им .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Bunlar o kəslərdir ki , Allah onların qəlblərini , qulaqlarını və gözlərini möhürləmişdir .

Russisch

[ [ Они повернули вспять , потому что возлюбили мирскую жизнь , устремились к земным благам и отказались от благополучия в Последней жизни . Они отдали предпочтение неверию перед правой верой , и поэтому Аллах лишил их верного руководства и не повел их прямым путем .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Bunlar o kəslərdir ki , Allah onların qəlblərini , qulaqlarını və gözlərini möhürləmişdir .

Russisch

Аллах запечатал их сердца , слух и зрение .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Bunlar o kəslərdir ki , Allah onların qəlblərini , qulaqlarını və gözlərini möhürləmişdir .

Russisch

Это - те , на чьи сердца Аллах наложил печать так , что не принимают они истину , и запечатал им уши так , что они не слушают , не думают и не разумеют , словно глухонемые , и на их глаза наложена печать Аллаха так , что они не видят смысла знамений , доказывающих истину , которые находятся во Вселенной перед ними .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Aserbaijanisch

Bunlar o kəslərdir ki , Allah onların qəlblərini , qulaqlarını və gözlərini möhürləmişdir .

Russisch

тех , на сердца , слух и глаза которых Аллах наложил печать .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK