Sie suchten nach: laouen (Bretonisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bretonisch

Französisch

Info

Bretonisch

laouen

Französisch

nome

Letzte Aktualisierung: 2013-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Bretonisch

nedeleg laouen

Französisch

joyeux noël

Letzte Aktualisierung: 2022-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

ur joke laouen.

Französisch

l’enfant n’est sevré que vers deux ans et demi à trois ans.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

deiz ha bloas laouen

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

lenn laouen / lire en fête

Französisch

lenn laouen / lire en fête

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

ur morad a dud laouen

Französisch

la ruée

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

a vefe laouen ouzh ho kwelet

Französisch

seraient heureux de votre présence

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

laouen e vint doc'h ho tegemer

Französisch

ils auront plaisir à vous accueillir

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

un implijer laouen gant microsoft office

Französisch

un utilisateur satisfait de microsoft office

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

blezad mat ha laouen deoc'h-holl.

Französisch

bonne et heureuse année à toutes et à tous.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

eusa, sun ha molenez. ur morad a dud laouen

Französisch

ouessant, sein, molène.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

e vignoned ouzh e welout a voe laouen-bras.

Französisch

on ne le voyait nulle part, ni le jour, dans les cafés, ni la nuit, dans les soirées et les fêtes mondaines.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

un distro laouen a hetomp deoc'h-holl !

Französisch

bonne rentrée à toutes et à tous !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

adalek neuze e teuas rivanon da vezañ laouen.

Französisch

aimé millet

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

zo laouen ouzh ho pediñ d'al lid aozet evit reiñ

Französisch

est heureux de vous convier à la cérémonie de remise des

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

dav eo deomp, da gentañ-penn, bezañ laouen gant se.

Französisch

d’abord parce qu’après avoir été pendant plus de 150 ans une terre d’émigration avec souvent des images brocardées (aujourd’hui bécassine est définitivement morte et enterrée !), nous sommes devenus un espace d’immigration choisie et cette nouvelle richesse nous offre un spectre de potentialités très significatif.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

da vare ar priziañ e oa laouen an deskadurezh stad gant an taol-esa.

Französisch

la rentrée 2005 n’a vu aucune augmentation du nombre d’heures, ni du nombre de sites d’enseignement, l’installation du matériel étant coûteuse.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

ur c'houlzad sevenadurel laouen a hetomp deoc'h-holl !

Französisch

bonne saison culturelle à tous !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

a zo laouen ouzh ho pediñ d'al lid-degemer kinniget en enor da

Französisch

ont le plaisir de vous convier à la réception offerte en l'honneur des

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

laouen-bras eo ar rannvro gant se p'he deus da vrudañ an deskadelezh.

Französisch

la région qui œuvre pour la promotion de l'apprentissage s'en réjouit.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,822,065 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK