Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sa ingon niini giwagtang ni jehu si baal sa israel.
således udryddede jehu ba'al af israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa ingon niini kinahanglan kamo usab magakalipay, ug magakalipay uban kanako.
men ligeledes skulle også i glæde eder, og glæde eder med mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aron nga sa ingon niana walay tawo nga makapasigarbo diha sa atubangan sa dios.
for at intet kød skal rose sig for gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ania karon, sa ingon niini pagabulahanon ang tawo nga may kahadlok kang jehova.
se, så velsignes den mand, der frygter herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa ingon niana, ang mga naulahi mahiuna, ug ang mga nahiuna mangulahi."
således skulle de sidste blive de første, og de første de sidste; thi mange ere kaldede, men få ere udvalgte."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
apan unsaon na man unya pagkatuman sa kasulatan, nga sa ingon niini mahitabo gayud kini?"
hvorledes skulde da skrifterne opfyldes, at det bør gå således til?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bulahan kadtong ulipona nga sa pag-abut sa iyang agalon mahiabtan nga magabuhat sa ingon.
salig er den tjener, hvem hans herre, når han kommer, finder handlende således.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mga ngabil sa manggialamon nagabutyag ug kahibalo; apan ang kasingkasing sa buangbuang dili magabuhat sa ingon.
vises læber udstrør kundskab, tåbers hjerte er ikke ret.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang usa ug ang usa haduol kaayo, sa ingon nga paagi, nga sa taliwala kanila walay hangin nga makasulod.
når den rejser sig, gyser helte, fra sans og samling går de af skræk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hinoon tumana ninyo ang pulong, ug dili kay magpaminaw ra kamo niini, nga sa ingon ginalimbongan kamo sa inyong kaugalingon.
men vorder ordets gørere og ikke alene dets hørere, hvormed i bedrage eder selv.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pagabayawon ka, oh jehova, diha sa imong kusog: sa ingon niini kami magaawit ug magadayeg sa imong gahum.
thi du slår dem på flugt, med din bue sigter du mod deres ansigt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan dihay nangasuko ug nanag-ingon sa ilang kaugalingon, "nganong giusikan man ang pahumot sa ingon?
men der var nogle, som bleve vrede hos sig selv og sagde: "hvortil er denne spilde af salven sket?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dili hinoon tanan kaninyo ang gipahinungdan ko niini; ako nakaila sa mga tawo nga akong gipili; ngani kini mahitabo aron matuman ang kasulatan nga nag-ingon, `gitindakan ako sa tikod sa tawo nga nagkaon uban kanako.
jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men skriften måtte opfyldes: den, som æder brødet med mig, har opløftet sin hæl imod mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisan pa niini, kamo mingbiya kanako, ug nag-alagad sa laing dios: sa ingon niini dili na ako magaluwas kaninyo.
men i forlod mig og dyrkede andre guder! derfor vil jeg ikke mere frelse eder!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako manghunaw sa akong mga kamot sa pagka-walay sala: sa ingon niana magalakaw ako libut sa imong halaran, oh jehova;
jeg tvætter mine hænder i renhed, at jeg kan vandre omkring dit alter, herre,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug si barac miingon kaniya: kong ikaw mouban kanako, sa ingon niana moadto ako; apan kong ikaw dili mouban kanako, ako dili moadto.
barak svarede hende: "hvis du vil gå med, vil jeg gå; men hvis du ikke går med, går jeg ikke!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ingon man usab ang iyang mga sacerdote, pagabistihan ko sa kaluwasan; ug ang iyang mga balaan managhugyaw sa makusog tungod sa kalipay.
dets præster klæder jeg i frelse, dets fromme skal synge med fryd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingon nga sila midaghan, sa maong pagkaagi sila nanagpakasala batok kanako: ang ilang himaya alid-an ko sa kaulawan.
jo fler, des mere de synded, ombytted deres Ære med skændsel;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kay silotan ko sila nga mopuyo sa yuta sa egipto, ingon sa pagsilot ko sa jerusalem, pinaagi sa espada, pinaagi sa gutom, ug pinaagi sa kamatay;
og jeg hjemsøger dem, der bor i Ægypten, som jeg bjemsøgte jerusalem, med sværd, hunger og pest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dili ba ako, ang ingon sa gibuhat ko sa samaria ug sa iyang mga dios-dios, pagabuhaton ko usab sa jerusalem ug sa iyang mga dios-dios?
mon jeg da ikke skal handle med jerusalem og dets gudebilleder, som jeg handlede med samaria og dets afguder?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.