Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nga bisan walay pangulo, capatas, kun punoan,
skønt uden fyrste, foged og styrer,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dili ikaw magakaon sa bisan unsa nga butang nga dulumtanan.
du må ikke spise noget, som er en vederstyggelighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kay bisan ang iyang mga igsoon wala man mosalig kaniya.
thi heller ikke hans brødre troede på ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan walay bisan usa ka buhok sa inyong ulo nga mawagtang.
og ikke et hår på eders hoved skal gå tabt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisan pa gani ang mga buhok sa inyong ulo naihap ang tanan.
men på eder ere endog alle hovedhår talte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisan pa niining butanga wala kamo managtoo kang jehova nga inyong dios,
men alligevel troede i ikke på herren eders gud,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisan kadtong mga naisip kanila walo ka libo lima ka gatus ug kawaloan.
de, der mønstredes af dem, udgjorde 8.580.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisan kong ako mahanumdum gisamok ako, ug ang kalisang nagakapyot sa akong unod.
jeg gruer, når jeg tænker derpå, mit legeme gribes af skælven:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako, bisan ako, mao si jehova; ug gawas kanako wala nay manluluwas.
jeg, jeg alene er herren, uden mig er der ingen frelser.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aron kamo mangintakus sa pagtahud gikan sa mga tagagawas, ug dili magpasiro kang bisan kinsa.
for at i kunne vandre sømmeligt over for dem, som ere udenfor, og for ikke at trænge til nogen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisan pa magakagulang ang gamot niana diha sa yuta, ug ang tuud niana madunot sa yuta;
ældes end roden i jorden, dør end stubben i mulde:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang hari nagpasugo, ug gibuhian siya; bisan ang punoan sa mga katawohan, ug siya gibuhian.
på kongens bud blev han fri, folkenes hersker lod ham løs:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang akong mga adlaw nangagi na, ang akong mga tuyo nangakawang, bisan ang mga hunahuna sa akong kasingkasing.
mine dage stunder mod døden, brudt er mit hjertes Ønsker;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anak ko, kong ang imong kasingkasing magmaalamon, ang akong kasingkasing magamalipayon, bisan ang akong kasingkasing:
min søn, er dit hjerte viist, så glæder mit hjerte sig også,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang tanan nagasukwahi, nagadungan sa pagpangadaut; walay nagabuhat ug maayo, wala, bisan usa."
alle ere afvegne, til hobe ere de blevne uduelige, der er ingen, som øver godhed, der er end ikke een."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sa panagway sa bisan unsang mananapa nga nagakamang sa yuta, ang sa panagway sa bisan unsang isdaa nga anaa sa tubig sa ilalum sa yuta;
eller et afbillede af et eller andet kryb, der kryber på jorden, eller et afbillede af en eller anden fisk i vandet under jorden;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisan pa ang mga batan-on mangaluya ug makapuyan, ug ang mga batan-on mangapukan sa hilabihan gayud:
ynglinge trættes og mattes, ungersvende snubler brat,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug siya miingon: bisan nanganhi sila sa kalinaw, dakpa silang buhi; kun sila nanganhi sa pagpakiggubat, dakpa silang buhi.
da sagde han: "hvad enten de rykker ud for at få fred eller for at kæmpe, så grib dem levende!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bisan kinsa nga walay-pagtagad, pahapita siya nganhi; ug alang kaniya nga walay salabutan, siya moingon kaniya:
hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden vid:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang pagkahubo sa imong amahan, bisan ang pagkahubo sa imong inahan, dili mo pagbuksan: siya mao ang imong inahan; dili mo pagbuksan ang iyang pagkahubo.
din faders og din moders blusel må du ikke blotte; hun er din moder, du må ikke blotte hendes blusel!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.