Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaligo na paghuman nimo ug kaon
you are still delicious
Letzte Aktualisierung: 2021-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug miingon siya: itagal mo kanako ang suhol mo, ug ihatag ko kanimo.
and he said, appoint me thy wages, and i will give it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
buhatan mo ug mga borlas ang upat ka sidsid sa imong kupo nga hataas nga igatabon mo sa imong kaugalingon.
thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siya dili motagad ug bisan unsang paglukat; ni matagbaw siya bisan pa kong hatagan mo ug daghang mga gasa.
he will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dili ka mahadlok kanila; hinumduman mo ug maayo ang gibuhat ni jehova nga imong dios kang faraon ug sa tibook nga egipto.
thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the lord thy god did unto pharaoh, and unto all egypt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang akong pagbalata gibayloan mo ug sayaw; gihukas mo ang akong bisti nga sako, ug gibaksan mo ako sa kalipay;
thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
igapadala ko ang akong kahadlok sa unahan mo, ug pagalisangon ko ang tanan nga katawohan nga imong pagaadtoan, ug pagahimoon ko nga ang tanan mong mga kaaway motalikod kanimo.
i will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and i will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kini tipiktipikon mo, ug buboan ug lana sa ibabaw niini: mao kini ang halad-nga-kalan-on.
thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
labut pa ang pulong ni jehova miabut kanako, nga nagaingon: jeremias, unsay nakita mo? ug ako miingon: nakita ko ang usa ka sungkod sa kahoy nga almendras.
moreover the word of the lord came unto me, saying, jeremiah, what seest thou? and i said, i see a rod of an almond tree.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug ibutang ko ang panagkaaway sa taliwala mo ug sa babaye, ug sa taliwala sa imong kaliwat ug sa iyang kaliwat; siya magasamad sa imong ulo, ug ikaw magasamad sa iyang tikod.
and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang batan-on ug tigulang namuyod sa yuta diha sa kadalanan; ang akong mga ulay ug ang akong mga batan-ong lalake nangapukan pinaagi sa espada; gipatay mo sila sa adlaw sa imong kasuko; gipatay mo ug wala ka malooy.
the young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: