Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Burmesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Burmese

Info

Chinese

Burmese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Burmesisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

千 夫 長 又 寫 了 文

Burmesisch

စစ်သူကြီးသည် ရေး၍ပေးလိုက်သော စာဟူ မူကား၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 人 比 勒 達 回 答 說

Burmesisch

တဖန် ရှုအာအမျိုးသား ဗိလဒဒ်မြွက်ဆိုသည် ကား၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

抹 比 押 、 米 蘭 、 希 悉

Burmesisch

မာဂပျာရှ၊ မေရှုလံ၊ ဟေဇိရ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

益 轄 、 以 利 亞 、 以 法 列

Burmesisch

ဣဗဟာ၊ ဧလိရွှ၊ ဧလိပလက်၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 比 生 布 基 、 布 基 生 烏 西

Burmesisch

ဖိနဟတ်သား အဘိရွှ၊ အဘိရွှသား ဗုက္ကိ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 哈 隨 魯 王 在 珊 城 的 宮 登 基

Burmesisch

ရှုရှန်နန်းတော် ရာဇပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်၍ နန်းစံသုံးနှစ်တွင်၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

哈 薩 亞 、 別 是 巴 、 比 斯 約 他

Burmesisch

ဟာဇာရွာလမြို့၊ ဗေရရှေဘမြို့၊ ဗိဇ္ဇောသယာ မြို့၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 用 刀 殺 了 亞 瑪 力 王 和 他 的 百 姓

Burmesisch

ယောရှုသည်လည်း အာမလက်မင်းနှင့် လူများတို့ကို ထားလက်နက်ဖြင့် လုပ်ကြံလေ၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

又 有 亞 撒 利 雅 、 以 斯 拉 、 米

Burmesisch

အာဇရိ၊ ဧဇရ၊ မေရှုလံ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 穿 著 污 穢 的 衣 服 、 站 在 使 者 面 前

Burmesisch

ယောရှုသည် ညစ်ညူးသော အဝတ်ကို ဝတ်လျက်၊ ကောင်းကင်တမန်ရှေ့မှာ ရပ်နေသည်ဖြစ်၍၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

又 有 話 說 、 人 若 休 妻 、 就 當 給 他 休

Burmesisch

တဖန်တုံ၊ မယားနှင့်ကွာလိုလျှင် ဖြတ်စာကို အပ်ပေးစေဟူသော ပညတ်စကားရှိပြီ။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 就 終 夜 從 吉 甲 上 去 、 猛 然 臨 到 他 們 那 裡

Burmesisch

ယောရှုသည် ဂိလဂါလမြို့မှ တညဉ့်လုံးချီသွား ၍၊ ရန်သူတို့ကို အမှတ်တမဲ့တိုက်လာသဖြင့်၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

易 多 族 、 有 撒 迦 利 亞 . 近 頓 族 、 有 米

Burmesisch

ဣဒေါသား ဇာခရိ၊ ဂိန္နေသုန်သား မေရှုလံ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

掃 羅 擊 打 亞 瑪 力 人 、 從 哈 腓 拉 、 直 到 埃 及 前 的

Burmesisch

ရှောလုသည် ဟဝိလမြို့မှစ၍ အဲဂုတ္တုပြည် တဘက်တချက်၌နေသော ရှုရမြို့တိုင်အောင် အာမလက် လူတို့ကို လုပ်ကြံလေ၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 念 完 了 這 、 就 把 一 塊 石 頭 拴 在 上 、 扔 在 伯 拉 河 中

Burmesisch

ဤစာကို အကုန်အစင်ဘတ်ပြီးလျှင်၊ စာပေါ် မှာ ကျောက်ကို ချည်ထား၍၊ ဥဖရတ်မြစ်အလယ်မှာ ချပစ်လျက်၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

天 就 挪 移 、 好 像 卷 被 捲 起 來 . 山 嶺 海 島 都 被 挪 移 離 開 本 位

Burmesisch

မိုဃ်းကောင်းကင်သည် စာစောင်လိပ်သကဲ့သို့ လွင့်သွား၏။ တောင်များ၊ ကျွန်းများအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့နေရာအရပ်မှ ရွေ့ကြ၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 比 的 兒 子 是 布 基 、 布 基 的 兒 子 是 烏 西 、 烏 西 的 兒 子 是 西 拉 希 雅

Burmesisch

အဘိရွှသားဗုက္ကိ၊ ဗုက္ကိသား ဩဇိ၊ ဩဇိသား ဇေရဟိ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

利 未 其 餘 的 子 孫 如 下 . 暗 蘭 的 子 孫 裡 有 巴 業 . 巴 業 的 子 孫 裡 有 耶 希 底 亞

Burmesisch

ကြွင်းသော လေဝိအမျိုးသားဟူမူကား၊ အာမရံ သားဖြစ်သော ရှုဗွေလ၏သားစုတွင် ယေဒေယ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

以 斯 拉 站 在 眾 民 以 上 、 在 眾 民 眼 前 展 開 這 . 他 一 展 開 、 眾 民 就 都 站 起 來

Burmesisch

ထိုသို့ ဧဇရသည် လူအပေါင်းတို့ထက်သာ၍ မြင့်လျက်၊ လူအပေါင်းတို့ရှေ့မှာ ကျမ်းစာကို ဖွင့်သောအခါ၊ ဠူအပေါင်းတို့သည် ထကြ၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

以 法 蓮 的 兒 子 是 提 拉 、 提 拉 的 兒 子 是 比 列 、 比 列 的 兒 子 是 他 哈 、 他 哈 的 兒 子 是 以 拉 大 、 以 拉 大 的 兒 子 是 他 哈

Burmesisch

ဧဖရိမ်သားကား ရှုသေလ၊ ရှုသေလသား ဗေရက်၊ ဗေရက်သား တာဟတ်၊ တာဟတ်သား ဧလာဒ၊ ဧလာဒသား တာဟတ်၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,969,350 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK