Google fragen

Sie suchten nach: 你想念我吗 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

你想念我吗?

Englisch

Do you miss me?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

我很想念你

Englisch

i miss you a lot

Letzte Aktualisierung: 2019-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

你爱我吗我在日本

Englisch

Do you love me? I am in Japan

Letzte Aktualisierung: 2018-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

我爱你,我很想念你

Englisch

I'm in love with you, I miss you so much

Letzte Aktualisierung: 2017-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

我们会想念你

Englisch

we miss you

Letzte Aktualisierung: 2016-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

亲爱的达扬,我们会想念你的。

Englisch

We will miss you, dear Dayan.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

我们早就应当不仅用言辞,而且以实际行动来纪念我们的英雄们。

Englisch

The time is long overdue to honour our heroes not only with speeches but with concrete actions.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

要纪念我国的102名受害者,就需要伸张正义。

Englisch

Respect for the memory of our 102 victims requires justice to be carried out.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

裁谈会将想念他。

Englisch

He will be missed in the CD.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

我用英文念我的建议:

Englisch

I am going to read out our proposal in English:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

他一直是我们的好朋友,作为同事和朋友,我们将想念他。

Englisch

He has been a good friend and we will miss him professionally and personally as a friend.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

秘书处工作人员和成员国代表将非常想念她。

Englisch

She would be sorely missed by the Secretariat staff and representatives of Member States.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

我们会想念他,但我们为他返回祖国感到高兴。

Englisch

We will miss him, but we are happy for him that he is going back home.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

裁谈会以及我个人都将想念平特先生。

Englisch

He will be greatly missed here.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

我们会十分想念你,并期待今后能够再会。

Englisch

We shall miss you greatly, but we look forward to meeting again in the future.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

我们会十分想念这种口才。

Englisch

We will very much miss that eloquence.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

"我们还想念他的亲密伙伴和家人。

Englisch

"Our thoughts also go to his close associates, as well as members of his family.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

"纪念我们的解放者独立斗争200周年 "

Englisch

"On the Bicentenary of the Struggle for Independence towards the Path of Our Liberators "

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

我一定会想念这个机构的。

Englisch

I will surely miss this body.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

我们将真诚地想念他们。

Englisch

We will sincerely miss them.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK