Google fragen

Sie suchten nach: 广商大宗 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

广商大宗

Englisch

Wide provider of bulk

Letzte Aktualisierung: 2016-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广商国际小包, 离开,下一站【广商大宗】

Englisch

Suzhou exchange bureau, has been exported to be opened

Letzte Aktualisierung: 2016-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

国际大宗收寄中心, 南京

Englisch

Jiangsu Nanjing Receiving and Receiving Center, has been received

Letzte Aktualisierung: 2019-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

南京 【国际大宗收寄中心】已收件,揽投员:张乐

Englisch

Jiangsu Nanjing Receiving and Receiving Center, has been received

Letzte Aktualisierung: 2019-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

国际速递速递大宗

Englisch

Courier bulk reception

Letzte Aktualisierung: 2019-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

已离开速递大宗收寄处,发往上海浦西

Englisch

Courier bulk collection and delivery has been received

Letzte Aktualisierung: 2019-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

苏州 市大宗邮件处理中心

Englisch

Suzhou City Bulk Mail Processing Center

Letzte Aktualisierung: 2018-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

深圳市国际大宗邮件处理中心, 离开

Englisch

【中国邮政集团公司东莞市邮件处理中心局】

Letzte Aktualisierung: 2018-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

合肥大宗处理中心, 已收寄

Englisch

已离开【安徽合肥收寄中心】,下一站处理中心

Letzte Aktualisierung: 2018-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

[龙岩]【龙岩市大宗邮件集中收寄处理中心】已封发(国内经转)

Englisch

【Xiamen Exchange Bureau】 has been exported to Taiwan (domestic transit)

Letzte Aktualisierung: 2018-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

上海市, 速递大宗收寄处已收件(揽投员姓名:01,联系电话:)

Englisch

Leave Shanghai to Shanghai Pudong Terminal

Letzte Aktualisierung: 2018-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

武汉大宗收寄中心, 已封发

Englisch

Wuhan bulk sending and receiving center, has been sealed

Letzte Aktualisierung: 2017-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

[深圳]【深圳市国际大宗邮件处理中心】已封发(国内经转)

Englisch

Peace south bulk center, has been closed

Letzte Aktualisierung: 2017-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

深圳市国际大宗邮件处理中心, 已封发

Englisch

Shenzhen International Bulk Mail Processing Center, has been closed

Letzte Aktualisierung: 2017-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

武汉大宗收寄中心, 离开,下一站【武汉中心】

Englisch

Wuhan big collection center, leave, the next stop [Wuhan Center]

Letzte Aktualisierung: 2017-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

武汉大宗收寄中心, 到达投递局

Englisch

Wuhan large collection center, arrived at the delivery office

Letzte Aktualisierung: 2017-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

深圳小包大宗收寄处理中心 已收寄

Englisch

Shenzhen packet large collection and processing center has been received

Letzte Aktualisierung: 2017-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

离开【广州小包大宗收寄处理中心】

Englisch

Leave the "bulk acceptance packet processing center in Guangzhou"

Letzte Aktualisierung: 2017-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

[深圳]【深圳市国际大宗邮件处理中心】已封发(国内经转)

Englisch

Air China plans to pay (domestic transit)

Letzte Aktualisierung: 2017-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

请填写正确的大宗用户号!

Englisch

Please fill up the correct bulk user account number

Letzte Aktualisierung: 2017-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK