Sie suchten nach: 广州市, 【广州国际交换站... (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 【广州国际交换站】退回

Englisch

guangzhou, [guangzhou international exchange station] return

Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

【广州国际交换站】退回

Englisch

delivered to the carrier for transportation

Letzte Aktualisierung: 2024-03-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 到达【广州国际交换站】

Englisch

guangzhou, arrive at【guangzhou international exchange station】

Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

下一站【广州国际交换站】

Englisch

next stop 【guangzhou international exchange station】

Letzte Aktualisierung: 2020-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 退回 妥投

Englisch

guangzhou city, return to the deposit

Letzte Aktualisierung: 2021-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 【广州国际邮件交换站】退回

Englisch

guangzhou, [guangzhou international mail exchange station] return

Letzte Aktualisierung: 2021-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 离开【广州国际中心】,下一站【广州国际交换站】(经转)

Englisch

arrive【shenzhen processing center】

Letzte Aktualisierung: 2020-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 【广州国际中心】退回,备注:安检退回

Englisch

guangzhou, security return

Letzte Aktualisierung: 2020-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市

Englisch

guangzhou

Letzte Aktualisierung: 2015-03-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Chinesisch (Vereinfacht)

离开【广州国际中心】,下一站【广州国际交换站】(经转) 广州市

Englisch

guangzhou, delivered to the carrier for transportation

Letzte Aktualisierung: 2021-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

【广州交换站】退回

Englisch

guangzhou, security return

Letzte Aktualisierung: 2019-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市/越秀区

Englisch

luwan district guangzhou guangzhou city/

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 已交承运商运输

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

已交承运商运输 广州市

Englisch

delivered to the carrier for transportation in guangzhou

Letzte Aktualisierung: 2024-05-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 【广州国际邮件处理中心】已出口直封

Englisch

guangzhou city, arriving at guangzhou jianggao processing center (via)

Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

[广州市] 已交承运商运输

Englisch

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市, 离开【国际函件组】,下一站【广州国际】

Englisch

delivered to the carrier for transportation in guangzhou

Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

广州市 / 离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件交换站】

Englisch

[guangzhou] arrive [guangzhou airport]

Letzte Aktualisierung: 2021-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

到达【广州国际中心】(经转) 广州市

Englisch

arrive at [guangzhou international center] (via transit) guangzhou

Letzte Aktualisierung: 2021-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Chinesisch (Vereinfacht)

[广州市]离开【广州国际】(经转)

Englisch

depart guangzhou for fra (transit)

Letzte Aktualisierung: 2019-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,746,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK