Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
储存在这种含水层内的水称为 "承压 "含水层,它们所承受的压力大于大气压力。
the waters stored in such aquifers are termed as "confined " groundwaters as they are pressurized by more than atmospheric pressure.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
特别报告员认识到承压含水层在提议者所在区域的重要性,看来是这种重要性促使提议者提议插入 "承压 "和 "之下 "的用语。
the special rapporteur recognizes the importance of confined aquifers in the proposer's region which seems to have prompted the proposer to insert the terms "confined " and "overlain ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
15. 在决定放弃 "承压跨界地下水 "的观念时,特别报告员对该问题采取了正确的处理办法,将注意力主要集中在公约上。
15. in deciding to drop the notion of "confined transboundary groundwaters ", the special rapporteur had chosen the right approach to the topic by focusing largely on the convention.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung