Sie suchten nach: 水被用来灌溉农作物和饲养牲畜 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

水被用来灌溉农作物和饲养牲畜。

Englisch

water is used to irrigate crops and feed livestock.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

岛上种有蔬菜、柑橘及热带水果、椰子和甘蔗,并饲养牲畜,特别是家禽。

Englisch

vegetables, citrus and tropical fruits, coconuts and sugar cane are grown, and livestock, especially poultry, is raised.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,548,045 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK